Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "means persuading saddam hussein " (Engels → Frans) :

We hope we will be successful with the Russians to persuade Saddam Hussein to respect the resolutions of the United Nations.

Avec la collaboration des Russes, nous espérons réussir à convaincre Saddam Hussein de respecter les résolutions des Nations Unies.


As everybody knows, there are a lot of people who are trying to persuade Saddam Hussein to change his position.

Comme vous le savez tous, beaucoup de gens essaient de persuader Saddam Hussein de changer sa position.


For us Europeans, who work on the assumption that there should be compliance with international agreements and a policy of cooperation, it has been a difficult experience to find that only military pressure has persuaded Saddam Hussein to allow the work of the weapons inspectors to be carried out.

Pour nous Européens, qui avons pour principes le respect des traités internationaux et la politique de coopération, il a été pénible de constater que seule la pression militaire a amené Saddam Hussein à autoriser le travail des inspecteurs en désarmement.


For us Europeans, who work on the assumption that there should be compliance with international agreements and a policy of cooperation, it has been a difficult experience to find that only military pressure has persuaded Saddam Hussein to allow the work of the weapons inspectors to be carried out.

Pour nous Européens, qui avons pour principes le respect des traités internationaux et la politique de coopération, il a été pénible de constater que seule la pression militaire a amené Saddam Hussein à autoriser le travail des inspecteurs en désarmement.


Of course the Security Council in those resolutions authorized with virtual unanimity, Yemen being the sole no vote, a military action of that nature (2350) Iraq was removed by force, which is characteristic of the only means which Saddam Hussein seems to understand, and the United Nations gave him, in a ceasefire agreement which was ratified by UNSCR 687, a 15 day timeline to report and destroy all of his illegal weapons in his armament of mass destruction.

Bien entendu, par ces résolutions, le Conseil de sécurité autorisait quasiment à l'unanimité—le Yémen étant le seul pays à voter non—une intervention militaire de cette nature (2350) L'Irak a été refoulé par la force, ce qui illustre bien le seul moyen que Saddam Hussein semble comprendre, et les Nations Unies lui ont donné, dans un accord de cessez-le-feu qui a été ratifié par la résolution 687 du Conseil de sécurité de l'ONU, un délai de 15 jours pour dévoiler et détruire toutes ses armes il ...[+++]


The weapons inspectors must be given enough time to do their work, but that must not mean that Saddam Hussein can play endless games with the international community.

Le travail des inspecteurs en désarmement doit bénéficier de temps en suffisance, ce qui ne signifie pas que Saddam Hussein peut jouer éternellement avec la communauté internationale.


We are forced to note, however, that, with regard to Iraq, voices are currently divided between those who are opposed to any kind of military action or threat; those who, alongside the Americans, seem determined to take military action in the next few days and those, myself included, who are a majority within the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, who ask that we only resort to war when we have exhausted all diplomatic means of persuading Saddam Hussein to give in and of forcing him to abandon all his projects for the developme ...[+++]

Or, force est bien de constater que, concernant l'Irak, les voix demeurent aujourd'hui discordantes entre ceux qui sont opposés à toute forme de menace ou d'action militaire ; ceux qui, aux côtés des Américains, semblent résolus à passer dans les jours à venir à cette action militaire et ceux, dont je suis, majoritaires au sein du groupe du parti populaire européen, qui demandent que l'on ne se résolve à la guerre que lorsque l'on aura épuisé tous les moyens diplomatiques pour faire céder Saddam Hussein et le contr ...[+++]


Nor does it mean that Saddam Hussein is acting in good faith, that his regime is not undemocratic and is not guilty of human rights violations.

Cela ne veut pas dire non plus que Saddam Hussein est de bonne foi, qu'il n'y a pas dans son régime des attitudes antidémocratiques en violation des droits humains.


Avoiding war does not mean letting Saddam Hussein off the hook.

Éviter la guerre ne signifie pas laisser Saddam Hussein agir en toute liberté.


Simply put, we differed, in my view, with our American counterparts not on principle, such as the imperative of disarming Iraq or the evil represented by Saddam Hussein or the imperative of bringing Saddam Hussein to justice, but we differed on the means to achieve this.

En termes simples, je dirais que nous ne sommes pas en désaccord avec nos homologues américains sur les principes, comme l'urgence de désarmer l'Irak ou l'incarnation du mal que représente Saddam Hussein ou encore l'urgence de traîner Saddam Hussein devant la justice, mais bien sur les moyens d'y arriver.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'means persuading saddam hussein' ->

Date index: 2025-06-04
w