Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "may be quite far removed " (Engels → Frans) :

In the case of smuggled liquor, this must be transported from the place where it is seized to a facility where evidence is stored and then on to a facility for destruction; the latter two may be quite far apart from each other.

Dans le cas d'alcools de contrebande, ceux-ci doivent être transportés de l'endroit où ils ont été saisis jusqu'à un entrepôt où les preuves sont conservées et, de là, à une installation où ils seront détruits, ces deux endroits pouvant être situés à une bonne distance l'un de l'autre.


In the case of smuggled liquor, this must be transported from the place where it is seized to a facility where evidence is stored and then on to a facility for destruction; the latter two may be quite far apart from each other.

Dans le cas d'alcools de contrebande, ceux-ci doivent être transportés de l'endroit où ils ont été saisis jusqu'à un entrepôt où les preuves sont conservées et, de là, à une installation où ils seront détruits, ces deux endroits pouvant être situés à une bonne distance l'un de l'autre.


Moreover, in an era where political accountability seems to be quite far removed—if the chair would permit some time—are there any other issues where you think it has been quite protectionist with respect to humanitarian and compassionate applications?

À une époque où la responsabilité politique semble de plus en plus réduite—si le président veut bien m'accorder un peu de temps—y a-t-il d'autres éléments qui vous paraissent protectionnistes, par exemple les demandes pour motif humanitaire?


It's possible that by introducing them too quickly, consumers have come to feel quite far removed from the services they should be receiving.

Peut-être que le fait d'introduire ça trop rapidement fait en sorte que les consommateurs et consommatrices se sentent très loin des services qu'on a à leur donner.


Mr. Speaker, confining myself to the leaving or attempting to leave the country provisions is not so much a question of presumption of innocence but the problem of proving intention in these circumstances to something that will be quite far removed in time.

Monsieur le Président, je me contenterai de dire que les dispositions relatives au fait de quitter ou de tenter de quitter le pays ne touchent pas tant à la présomption d'innocence qu'à la difficulté de prouver l'intention de commettre des actes qui seront fort lointains.


Since the objectives and priorities of any given programme may be quite far removed from the needs and concerns of SAP countries, a progressive and selective approach is called for.

Comme d'autre part les objectifs et priorités d'un programme communautaire donné peuvent être assez éloignés des préoccupations et besoins propres aux pays du PSA, il est dès lors utile de privilégier une approche progressive et sélective.


In the case of smuggled liquor, this must be transported from the place where it is seized to an evidence storage facility and then on to a facility for destruction, the latter two may be quite far apart from each other.

Dans le cas d'alcools de contrebande, ceux-ci doivent être transportés de l'endroit où ils ont été saisis jusqu'à un entrepôt officiel de la police et, de là, à une installation où ils seront détruits, ces deux endroits pouvant être situés à une bonne distance l'un de l'autre.


But it seems to us that the way juvenile crime is perceived is quite far removed from the reality around us.

Cependant, la perception que nous pouvons avoir de la criminalité juvénile nous semble très éloignée de la réalité qui nous entoure.


1. The Parties agree to work to remedy or remove through the application of their competition laws or otherwise, restrictions on competition by enterprises or caused by State intervention in so far as they may affect trade between the Community and Russia.

1. Les parties conviennent de neutraliser ou d'éliminer, par l'application de leurs lois sur la concurrence ou de toute autre manière, les restrictions à la concurrence dues aux entreprises ou à une intervention de l'État dans la mesure où elles risquent d'affecter les échanges entre la Communauté et la Russie.


Let me give the example of CIDA. Parliament is quite far removed from its operations.

Je vous donne l'exemple de l'ACDI. Le Parlement n'a rien à dire sur le fonctionnement de cet organisme.




Anderen hebben gezocht naar : may be quite     has been     quite     moreover     feel quite     quite far removed     will be quite     given programme may be quite far removed     perceived is quite     remedy or remove     parliament is quite     may be quite far removed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'may be quite far removed' ->

Date index: 2025-09-04
w