Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alive matter
As matters now stand
Block up type
Blocked-up type
Continuous and immemorial usage
Continuous usage of long standing
Live matter
Long stand
Long standing
Long-standing abuse
Long-term abuse
Retained composition
Standing matter
Standing type

Traduction de «matter long-standing » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


long-standing abuse | long-term abuse

abus continuel | abus prolongé


long-standing abuse | long-term abuse

abus continuel | abus prolongé


Definition: Includes a variety of disorders in which long-standing delusions constitute the only, or the most conspicuous, clinical characteristic and which cannot be classified as organic, schizophrenic or affective. Delusional disorders that have lasted for less than a few months should be classified, at least temporarily, under F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.




continuous usage of long standing

usage continu et séculaire


continuous usage of long standing [ continuous and immemorial usage ]

usage continu et séculaire




live matter | alive matter | standing matter | standing type | retained composition | block up type | blocked-up type

composition conservée | composition en attente | matière debout | texte debout | marbre | matière bloquée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We are well aware of your long-standing interest in and commitment to the matter and we are delighted that you have decided to share with us your vision of reform, generally, and the reasons behind your government's Bill S-4, particularly.

Nous savons l'intérêt que vous portez depuis longtemps à cette question et l'engagement dont vous faites preuve; nous sommes donc enchantés que vous ayez décidé de nous faire part de votre vision globale de la réforme, et plus particulièrement des motifs sur lesquels repose le projet de loi S-4.


We are reading it as women and asking this committee to re-examine and revisit these provisions, bearing in mind that the long-standing wife and children do matter.

Nous le lisons en tant que femmes, et nous demandons à ce comité de revoir et de repenser ces dispositions, en tenant compte du fait que la conjointe de longue date et les enfants sont importants.


8. Welcomes the establishment of a new fast-track court to specifically deal with sexual violence against women; expresses concern, however, over the fact that the trial of the accused is closed to reporters, with a prohibition on printing or publishing any matter in relation to any such proceedings except with the permission of the court, a circumstance which has caused unease among the general public; considers that those found guilty should receive punishment equal to their crime; reiterates, however, its long-standing opposition to the d ...[+++]

8. se félicite de la mise en place d'une juridiction de référé, chargée de traiter plus spécialement les cas de violence sexuelle à l'égard des femmes; s'inquiète toutefois que la presse n'ait pas le droit d'assister au procès des accusés et qu'il soit interdit, sans l'autorisation du tribunal, d'imprimer ou de publier des articles sur l'instance, une mesure qui a créé un malaise dans l'opinion publique; est d'avis que les personnes reconnues coupables devraient recevoir une punition à la hauteur de leur crime; réitère toutefois son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et dans toutes les circonstances;


45. Is particularly concerned by the procedure conducted by a US military commission in respect of Abd al-Rahim al-Nashiri, who could be sentenced to death if convicted; calls on the US authorities to rule out the possibility of imposing the death penalty on Mr al-Nashiri and reiterates its long-standing opposition to the death penalty in all cases and under all circumstances; notes that Mr al-Nashiri's case has been before the European Court of Human Rights since 6 May 2011; calls on the authorities of any country in which Mr al-Nashiri was held to use all available means to ensure that he is not subjected to the death penalty; urge ...[+++]

45. est particulièrement préoccupé par la procédure menée par une commission miliaire américaine en ce qui concerne M. Abd al-Rahim al-Nashiri qui pourrait être condamné à mort s'il est déclaré coupable; invite les autorités américaines à exclure la possibilité de condamner Abd al-Rahim al-Nashiri à la peine de mort et réitère son opposition de longue date à la peine de mort dans tous les cas et en toutes circonstances; fait observer que l'affaire de M. al-Nashiri est pendante devant la Cour européenne des droits de l'homme depuis le 6 mai 2011; invite les autorités de tout pays dans lequel M. al-Nashiri a été détenu à faire tout ce q ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
27. Considers that it is neither efficient nor democratically acceptable that current interpretation of legislation results in the ECJ being asked to adjudicate on the limits of single market rules with regard to SGI, including SSGI, which is a clear indication of the lack of legal certainty; points to the long-standing and ongoing stakeholder dialogue on this matter and calls on the Commission finally to take action;

27. estime qu'il n'est ni efficace ni acceptable d'un point de vue démocratique que l'interprétation actuelle de la législation amène la Cour de justice de l'Union européenne à devoir statuer, pour ce qui concerne les SIG, et notamment les SSIG, sur les limites de la législation relative au marché unique, ce qui est un indice certain d'un manque de clarté sur le plan juridique; signale que cette question fait depuis longtemps l'objet d'un dialogue avec les acteurs concernés et invite la Commission à passer enfin à l'action;


27. Considers that it is neither efficient nor democratically acceptable that current interpretation of legislation results in the ECJ being continually asked to adjudicate on the limits of single market rules with regard to SGI, including SSGI, which is a clear indication of the lack of legal certainty; points to the long-standing and ongoing stakeholder dialogue on this matter and calls on the Commission finally to take action;

27. estime qu'il n'est ni efficace ni acceptable d'un point de vue démocratique que l'interprétation actuelle de la législation amène en permanence la Cour de justice de l'Union européenne à devoir statuer, pour ce qui concerne les SIG, et notamment les SSIG, sur les limites de la législation relative au marché unique, ce qui est un indice certain d'un manque de clarté sur le plan juridique; signale que cette question fait depuis longtemps l'objet d'un dialogue avec les acteurs concernés et invite la Commission à passer enfin à l'action;


8. Notes that bioethanol production costs in the EU are, as matters currently stand, higher than those in several other leading producer countries, including Brazil and the United States; points out, however, that the competitiveness of those countries is due to long-standing large-scale subsidy and public support programmes and also, as far as Brazil, for example, is concerned, founded on what are questionable practices both from a social and from an environmental perspective;

8. constate que les coûts de production de bioéthanol dans l'UE sont, en l'état actuel des choses, supérieurs à ceux qui existent dans plusieurs autres grands pays producteurs, tels que le Brésil et les États-Unis; rappelle toutefois que la compétitivité de ces pays est le résultat de programmes de subventionnement massif et d'interventions publiques mis en place depuis de longues années; fait observer que cette compétitivité se fonde également, par exemple pour le Brésil, sur des pratiques discutables, tant sur le plan social qu'environnemental;


Mr. Speaker, I am delighted that the member continues to ask questions about this matter because it gives us another opportunity to express the pride of the Conservative Party in our long-standing policy and our long-standing position that we will not force taxpayers, through the tax credit, to pay for our delegate fees, unlike the Liberals.

Vont-ils nous remettre la liste des dons illégaux, oui ou non? Monsieur le Président, je suis très heureux que le député continue de poser des questions à ce sujet, car cela nous donne une autre occasion d'exprimer la fierté du Parti conservateur à l'égard de sa politique de longue date consistant à ne pas forcer les contribuables, par l'entremise d'un crédit d'impôt, à payer pour les frais d'inscription de ses délégués, contrairement à ce que souhaitent les libéraux.


Decisions are necessary because Italy and France have long-standing monetary arrangements with these countries and the competence for such matters will be transferred to the EU from 1 January 1999.

Ces décisions sont nécessaires parce que l'Italie et la France entretiennent de longue date des relations monétaires particulières avec ces pays et que les compétences dans ce domaine seront transférées à l'UE à compter du 1er janvier 1999.


France and Italy have long-standing agreements with the Principality of Monaco (France) and with the Republic of San Marino and the Vatican (Italy) concerning monetary or foreign exchange rate matters.

La France et l'Italie sont liées depuis longtemps à la Principauté de Monaco pour la première, et à la République de Saint-Marin et le Vatican pour la seconde, par des accords concernant les questions monétaires et de taux de change.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter long-standing' ->

Date index: 2021-07-15
w