Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «matter fact that anyone who denies » (Anglais → Français) :

As a more particular example, I talked about section 13.1 and the fact that anyone who is recognized in a province would be recognized in another province.

J'ai donné comme exemple l'article 13.1 et le fait que quiconque est reconnu dans une province le serait dans une autre province.


As a matter of fact, for anyone who cares to look at what we have undertaken on the project of reconciliation of aboriginal interests with Canada and the interests of Canadians with aboriginal people in this country, it is no better shown and exemplified than by the apology that the Prime Minister made on behalf of all Canadians and all the steps we are taking to work co-operatively.

En fait, il n'y a pas de meilleur exemple des démarches qui ont été entreprises dans le cadre du projet visant à concilier les intérêts des Autochtones et les intérêts des autres Canadiens que les excuses que le premier ministre a présentées au nom de tous les Canadiens, de même que toutes les mesures que nous prenons pour travailler en collaboration.


– (NL) Mr President, it is a matter of fact that anyone who denies a problem, who denies the truth, will obviously be unable to solve that problem.

– (NL) Monsieur le Président, il est un fait que quiconque nie un problème, quiconque nie la vérité, sera assurément incapable de résoudre ce problème.


Chairman, anyone who knows me knows that what this candidate has said about me is untrue. Why should they consider even voting for a person who has so little regard for the truth?” As a matter of fact, that Conservative candidate did not even get his deposit back because people saw through that.

En fait, ce candidat conservateur n'a même pas récupéré son dépôt parce que les gens ont compris.


We have not acted as a court. We are a political body and what we will vote on here is a political statement based on facts: facts that have been checked, facts that have been proved and facts that anyone who reads this document will see to be true, not with the sort of truth that can be proved point by point before a court, bec ...[+++]

Nous ne sommes pas un tribunal; nous sommes un organe politique, et le texte sur lequel nous allons voter aujourd’hui est une déclaration politique, qui a pour objet des faits avérés, des faits établis qui ne manqueront pas d’apparaître comme véridiques aux yeux de quiconque lira ce document. La vérité qui transparaît de l’énoncé de ces faits, nous ne pourrons la démontrer point par point, comme il sied de le faire devant un tribunal, car nous n’avons pas eu les moyens de procéder ainsi.


Anyone who denies them and us the right – and indeed, anyone who denies us in this House the right, let me say now – to address the Council at any time about this fundamental problem, does the European Union a disservice and brings us a step closer to a totalitarian European regime, something that we cannot tolerate under any circumstances.

Quiconque nie aux citoyens et à nous-mêmes le droit - et quiconque nie aux membres de cette Assemblée le droit, préciserais-je - de questionner le Conseil à tout moment à propos de ce problème fondamental ne rend pas service à l’Union européenne et nous rapproche d’une Europe totalitaire, ce que nous ne pouvons tolérer, quelles que soient les circonstances.


Anyone who denies them and us the right – and indeed, anyone who denies us in this House the right, let me say now – to address the Council at any time about this fundamental problem, does the European Union a disservice and brings us a step closer to a totalitarian European regime, something that we cannot tolerate under any circumstances.

Quiconque nie aux citoyens et à nous-mêmes le droit - et quiconque nie aux membres de cette Assemblée le droit, préciserais-je - de questionner le Conseil à tout moment à propos de ce problème fondamental ne rend pas service à l’Union européenne et nous rapproche d’une Europe totalitaire, ce que nous ne pouvons tolérer, quelles que soient les circonstances.


The fact of the matter is – and anyone who has been to the Balkans will confirm this – that the United States is extremely good at creating the impression that it is able to do a great deal more with a good deal less money.

Il est un fait - et toute personne qui s'est rendue dans les Balkans pourra le confirmer - que les États-Unis sont particulièrement doués pour donner l'impression qu'ils peuvent faire beaucoup plus avec beaucoup moins d'argent.


The Singh decision pertains to the fact that anyone who lands on Canadian territory has the full advantage of due process.

L'arrêt Singh se rapporte au fait que quiconque arrive en territoire canadien bénéficie de l'application régulière de la loi.


We make due allowance for the fact that anyone who comes before us — and they usually acknowledge it — may be acting on behalf of a client.

Nous tenons compte, comme il se doit, du fait que toute personne qui comparaît devant nous — et en règle générale, les gens le reconnaissent — peut agir pour le compte d'un client.




D'autres ont cherché : the fact     fact that anyone     matter     matter of fact     for anyone     look at what     anyone who denies     anyone     knows that what     have not acted     based on facts     facts that anyone     body and what     fact     make     for the fact     matter fact that anyone who denies     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'matter fact that anyone who denies' ->

Date index: 2022-01-29
w