Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "market nearly 600 million " (Engels → Frans) :

In November 2010, the Commission imposed fines of nearly €800 million on 11 air cargo carriers who participated in a price-fixing cartel, from December 1999 to February 2006, in the airfreight services market covering flights from, to and within the European Economic Area.

En novembre 2010, la Commission a infligé pour près de 800 millions d'EUR d'amendes à 11 transporteurs de fret aérien qui avaient participé à une entente sur les prix entre décembre 1999 et février 2006 sur le marché des services de fret aérien couvrant les vols au départ, à destination et au sein de l'Espace économique européen.


Commission services will now raise the €600 million on international capital markets, in order to then lend the funds on to Ukraine in late March or early April.

Les services de la Commission vont maintenant lever les 600 millions d'euros sur les marchés financiers internationaux, pour pouvoir ensuite les prêter à l'Ukraine, fin mars ou début avril.


EUR [200-300] million of the Immigon exposure will be sold immediately in the market, reducing the remaining exposure to EUR [400-600] million.

Les positions d'une valeur de [200-300] millions d'EUR sont vendues immédiatement sur le marché. La valeur des positions restantes s'élève à [400-600] millions d'EUR.


[1] The Commission estimates that the Internal Market has delivered 2.5 million extra jobs and nearly EUR900 billion in extra wealth.

[1] Selon les estimations de la Commission, le marché intérieur a permis de créer 2,5 millions d'emplois supplémentaires et de générer près de 900 milliards d'euros de richesse supplémentaire.


A European market with nearly 500 million people connected to high-speed broadband would act as a spearhead for the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities and giving each user increased value, as well as giving the Union the capacity to be a world-leading knowledge-based economy.

Un marché européen de près de 500 millions de personnes connectées au haut débit servirait de fer de lance pour le développement du marché intérieur en créant une masse critique d'utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant à toutes les régions de nouvelles possibilités et en donnant à chaque utilisateur de la valeur ajoutée et à l'Union la capacité d'être une économie de la connaissance de premier plan au niveau mondial.


Having nearly 500 million people connected to high-speed broadband in Europe would contribute to the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities, giving each user increased value and giving the Union the capacity to be a world-leading knowledge-based economy.

L’existence de près de 500 millions de personnes connectées à la large bande à haute vitesse en Europe contribuerait au développement du marché intérieur, en créant une masse critique d’utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant de nouvelles opportunités à toutes les régions, en apportant à chaque utilisateur une valeur ajoutée accrue et en permettant à l’Union d’être une économie de la connaissance dotée d’un rôle de premier plan au niveau mondial.


Having nearly 500 million people connected to high-speed broadband in Europe would contribute to the development of the internal market, creating a globally unique critical mass of users exposing all regions to new opportunities, giving each user increased value and giving the Union the capacity to be a world-leading knowledge-based economy.

L’existence de près de 500 millions de personnes connectées à la large bande à haute vitesse en Europe contribuerait au développement du marché intérieur, en créant une masse critique d’utilisateurs unique au niveau mondial, en offrant de nouvelles opportunités à toutes les régions, en apportant à chaque utilisateur une valeur ajoutée accrue et en permettant à l’Union d’être une économie de la connaissance dotée d’un rôle de premier plan au niveau mondial.


Since 1990, the number of seats available on scheduled non-stop flights between the EU and China has increased from 250,000 to nearly 3 million in 2003 (+1150%).[2] The growth in available seats on scheduled non-stop flights to Japan, which is still the EU’s largest air traffic market in Asia, “only” grew by 378% over the same period.

Le nombre de sièges disponibles sur des vols réguliers directs entre l’UE et la Chine est passé de 250 000 en 1990 à 3 millions en 2003 (+1150%)[2]. En comparaison, le nombre de sièges disponibles sur les vols réguliers avec escale vers le Japon - qui reste le principal marché du trafic aérien pour l'UE en Asie – n’a augmenté «que» de 378 % durant la même période.


For its part, the enlarged European Union is the biggest single economic market in the world, with nearly 500 million people and accounting for 27% of world GDP.

Quant à l'Union européenne élargie, elle constitue le plus vaste marché économique unique du monde, avec près de 500 millions de personnes, et représente 27 % du PNB mondial.


For its part, the enlarged European Union is the biggest single economic market in the world, with nearly 500 million people and accounting for 27% of world GDP.

Quant à l'Union européenne élargie, elle constitue le plus vaste marché économique unique du monde, avec près de 500 millions de personnes, et représente 27 % du PNB mondial.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market nearly 600 million' ->

Date index: 2024-12-21
w