Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «market can absorb $800 million » (Anglais → Français) :

In November 2010, the Commission imposed fines of nearly €800 million on 11 air cargo carriers who participated in a price-fixing cartel, from December 1999 to February 2006, in the airfreight services market covering flights from, to and within the European Economic Area.

En novembre 2010, la Commission a infligé pour près de 800 millions d'EUR d'amendes à 11 transporteurs de fret aérien qui avaient participé à une entente sur les prix entre décembre 1999 et février 2006 sur le marché des services de fret aérien couvrant les vols au départ, à destination et au sein de l'Espace économique européen.


J. whereas the European Union has deployed financial assistance worth EUR 1.1 billion from more than 434 European Commission funds; whereas the WHO has recently called for three measures to eradicate Ebola completely: an extra fund of USD 1 billion (EUR 800 million), better coordination and management of emergency situations and ensuring the access of new medicines to the market;

J. considérant que l'Union européenne a constitué une aide financière de 1,1 milliard d'euros provenant de plus de 434 fonds de la Commission; considérant que l'OMS a récemment préconisé trois mesures pour éradiquer totalement Ebola: un fonds supplémentaire d'un milliard d'USD (800 millions d'euros), une meilleure coordination et une meilleure gestion des situations d'urgence et la garantie d'accès au marché des nouveaux médicaments;


The world market in telemedicine was worth USD 9 800 million in 2010 and USD 11 600 million in 2011, and is forecast to continue expanding to USD 27 300 million in 2016, at an aggregate annual growth rate of 18.6 %.

En effet, le marché mondial de la télémédecine est passé de 9,8 milliards de dollars américains en 2010 à 11,6 milliards de dollars en 2011, et il devrait représenter 27,3 milliards de dollars en 2016, soit un taux de croissance annuel moyen de 18,6 %.


Moreover, European Union (EU) businesses with international activities are estimated to lose between 400 and 800 million in the single market and around 2000 million outside the EU.

En outre, on considère que les entreprises de l'Union européenne (UE) qui sont engagées dans des activités internationales perdent entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et autour de 2 000 millions d'euros en dehors de l'Union.


23. Notes that, in 2002, 226,867 live cattle were exported to Lebanon, resulting in the payment of more than EUR 52 million in export refunds; 121,026.6 tonnes of live cattle were thus exported to Lebanon; Doubts that the Lebanese market can absorb such a high volume of beef and veal imports and doubts, therefore, that Lebanon is the sole destination of the live cattle; Calls on the Commission, therefore, immediately to halt the payment of export refunds for live cattle intended for Lebanon until it has been established that the ex ...[+++]

23. constate que, en 2002, 226 867 bovins sur pied ont été exportés, tandis qu'un montant de plus de 52 millions d'euros a été payé en restitutions à l'exportation au titre du transport de bovins sur pied vers le Liban: 121 026,6 tonnes de bovins sur pied ont donc été exportées vers le Liban; doute que le marché libanais puisse absorber une volume d'importation de viande bovine aussi important, et doute donc aussi que le Liban soit la destination exclusive des bovins sur pied; invite donc la Commission à suspendre immédiatement le p ...[+++]


At European level, interested parties estimate that rights holders operating at international level incur losses of EUR 400 to 800 million in the internal market and EUR 2 000 million outside the Union.

Au niveau européen, les milieux intéressés estiment que les ayant droit exerçant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions € dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


Can Kosovo really absorb the 500 million when its gross national product is between EUR 800 million and EUR 1 billion?

Le Kosovo peut-il réellement assumer ces 500 millions si son produit national brut est compris entre 800 millions et 1 milliard d'euros ? à ce sujet, je voudrais que l'on me présente de nouveau un calcul exact.


Moreover, European Union (EU) businesses with international activities are estimated to lose between 400 and 800 million in the single market and around 2000 million outside the EU.

En outre, on considère que les entreprises de l'Union européenne (UE) qui sont engagées dans des activités internationales perdent entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et autour de 2 000 millions d'euros en dehors de l'Union.


They consider that European Union companies having international activities would lose between EUR 400 and 800 million in the Internal Market and EUR 2 000 million outside the Union.

Ils estiment que les entreprises de l'Union européenne ayant des activités internationales perdraient entre 400 et 800 millions d'euros dans le marché intérieur et 2.000 millions d'euros en dehors de l'Union.


What I said was, just in terms of what the capacity is to spend to promote tobacco use, that the United States has shown that the market can absorb $800 million or $8 billion in tobacco promotion dollars.

En fait, j'ai dit que, en ce qui concerne le budget possible, les États-Unis ont découvert que le marché pouvait absorber 800 millions, ou 8 milliards de dollars, pour la promotion du tabac.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'market can absorb $800 million' ->

Date index: 2024-01-26
w