Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «many whom were fleeing persecution » (Anglais → Français) :

They were joined by Ukrainians, Poles, Germans and people of many other nationalities, many of whom were fleeing persecution or economic deprivation in their own homelands.

Ensuite, des Ukrainiens, des Polonais, des Allemands et des gens de plusieurs autres nationalités se sont joints à eux.


Persisting problems of high unemployment and exclusion from the labour market among non-<->EU nationals, many of whom are immigrants from third countries but some of whom are the children of immigrants who were born in the EU, demonstrate that greater efforts of integration are needed.

Les problèmes persistants de chômage élevé et d'exclusion du marché du travail auxquels se heurtent les ressortissants d'autres Etats que ceux de l'Union européenne, dont beaucoup sont des immigrants de pays tiers mais dont certains sont des enfants d'immigrants nés sur le territoire de l'Union, montrent que de plus grands efforts d'intégration doivent être déployés.


As well, many refugees who come here are fleeing persecution, and they arrive not knowing one of our languages, English or French, or without a skill that's translatable right away to the Canadian workplace.

De plus, beaucoup de réfugiés fuient leur pays parce qu'ils sont persécutés et arrivent ici sans connaître l'anglais ou le français ou sans avoir des compétences qui peuvent servir tout de suite sur le marché du travail canadien.


Mr. Speaker, Etobicoke—Lakeshore is home to a growing number of Tibetan Canadians, many of whom fled religious persecution and made Canada their adopted land.

Monsieur le Président, la circonscription d'Etobicoke—Lakeshore est la terre d'accueil d'un nombre croissant de Canadiens d'origine tibétaine, dont bon nombre ont fui la persécution religieuse et trouvé asile au Canada.


It is very alarming that the simplistic approach of the bill and the fact that it would give the minister so much power would possibly mean that many people who would be refugees legitimately fleeing persecution, hard-working Canadians who will make an enormous contribution to our society when they come here, would be cast aside for political reasons.

Il est très inquiétant que l'approche simpliste du projet de loi et le fait qu'il conférerait autant de pouvoir au ministre puisse entraîner le rejet, pour des raisons politiques, de bon nombre de réfugiés qui fuient réellement la persécution, de futurs Canadiens qui travailleront dur et contribueront grandement à l'essor de notre société lorsqu'ils seront au pays.


What we are creating is a fear about people who may need Canada to help them find new lives and save their families just as we would if we were fleeing persecution here in Canada.

Nous suscitons des peurs au sujet de gens qui peuvent avoir besoin que le Canada les aide à se faire de nouvelles vies et à sauver leur famille, comme ce serait notre cas si nous voulions échapper à la persécution ici, au Canada.


The closure of the camp at Sangatte in the north of France is proof, if proof were needed, that the closing of borders does nothing to reduce the distress of men and women who are fleeing persecution, conflict or poverty.

La fermeture du camp de Sangatte dans le nord de la France est là pour témoigner, s'il en était besoin, que la fermeture des frontières ne diminue en rien la détresse de celles et ceux qui fuient les persécutions, les conflits ou la pauvreté.


There are over 2 million refugees outside the country and some 5 million internally displaced persons, many of whom may flee if hostilities break out between the US and its allies and Afghanistan itself.

On compte plus de 2 millions de réfugiés en dehors du pays et quelque 5 millions personnes déplacées à l'intérieur de leur propre pays ; en outre, bon nombre de ces dernières fuiront sans doute si des hostilités opposent les États-Unis et ses alliés à l'Afghanistan lui-même.


Persisting problems of high unemployment and exclusion from the labour market among non-<->EU nationals, many of whom are immigrants from third countries but some of whom are the children of immigrants who were born in the EU, demonstrate that greater efforts of integration are needed.

Les problèmes persistants de chômage élevé et d'exclusion du marché du travail auxquels se heurtent les ressortissants d'autres Etats que ceux de l'Union européenne, dont beaucoup sont des immigrants de pays tiers mais dont certains sont des enfants d'immigrants nés sur le territoire de l'Union, montrent que de plus grands efforts d'intégration doivent être déployés.


I have grave reservations about the idea of a common European embassy, given that in the past people fleeing persecution in certain countries were able to go into some embassies and seek asylum and get protection.

J'émets de sérieuses réserves quant à la pertinence de créer une ambassade européenne commune, compte tenu que par le passé, dans certains pays, les personnes souhaitant échapper à des persécutions se réfugiaient dans des ambassades pour y obtenir l'asile et une protection.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'many whom were fleeing persecution' ->

Date index: 2025-03-09
w