Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Co-worker
Collaborate with colleagues
Colleague
Colleague Recognition Award
Communicate non-conformities
Communicate problems to senior colleagues
Confrere
Cross Maltese
Cross of eight points
Distinguished Colleagues Program
Fellow
Fellow member
Fellow worker
Liaise with colleagues
Maltese
Maltese cross
Maltese dog
Maltese ray
Maltese skate
Work together with colleagues
Work with colleagues
Workfellow

Vertaling van "maltese colleague " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues

communiquer avec des collègues


discuss psychotherapeutc treatment plans with colleagues | discuss treatment plans in psychotherapy with colleagues | collaborate to discuss treatment plans in psychotherapy | talk about treatment plans in psychotherapy with colleagues

collaborer pour discuter des plans de traitement en psychothérapie


communicate non-conformities | engage in dialogue with senior colleagues on problems or issues | communicate problems to senior colleagues | give feedback to senior colleagues regarding problems or issues

communiquer les problèmes à ses supérieurs


Maltese cross [ cross of eight points | cross Maltese ]

croix de Malte [ croix maltaise ]




Maltese ray | Maltese skate

raie de Malte | raie maltaise


Distinguished Colleagues Program

Programme de stages de collègues prestigieux


colleague | confrere | fellow | fellow member

confrère | consœur


Colleague Recognition Award

Reconnaissance du mérite des collègues


colleague | co-worker | fellow worker | workfellow

collègue | compagnon de travail | compagne de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The tribunal in question, colleagues, was the Maltese House of Representatives, and the case centred on a finding that the applicant had breached the privilege of the house.

Le tribunal en question, mes chers collègues, était la Chambre maltaise des représentants, et l'affaire reposait sur la conclusion que le requérant avait porté atteinte aux privilèges de la Chambre.


– (FR) Under the consultation procedure of the European Parliament, I voted for the report by my excellent Maltese colleague Mr Casa on the proposal for a Council directive amending Directive 2006/112/EC on the common system of value added tax as regards the rules on invoicing.

– Dans le cadre de la procédure de consultation du Parlement européen, j’ai voté le rapport de mon excellent collègue maltais David Casa qui amende la proposition de directive du Conseil relative au système commun de taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne les règles de facturation.


All in all, I feel that this is an extremely well-balanced report, an excellent piece of work by my Maltese colleague, Edward Scicluna.

De façon générale, je pense qu’il s’agit là d’un rapport équilibré et d’un excellent travail de la part de mon collègue maltais Edward Scicluna.


It is with great regret that, together with my two Maltese colleagues in the PSE Group, we have had to abstain from voting on the report.

C’est avec grand regret que, de concert avec mes deux collègues maltais du groupe PSE, nous avons dû nous abstenir de voter sur ce rapport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I also have to apologise to my Cypriot and Maltese colleagues for spoiling this historical moment of accession to the eurozone with this debate on our institutional problems with dealing with accession issues.

- (EN) Monsieur le Président, je dois également m’excuser auprès de mes collègues chypriotes et maltais de gâcher ce moment historique d’entrée dans la zone euro avec ce débat sur nos problèmes institutionnels liés au règlement des questions d’adhésion.


I would like to warmly congratulate our Cypriot and Maltese colleagues.

Je voudrais sincèrement féliciter nos collègues chypriotes et maltais.


All my sympathy goes to the families of the deceased, to their friends, and to their colleagues in Malteser Hilfsdienst”.

J’exprime ma profonde sympathie envers les familles des victimes, leurs amis et leurs collègues du Malteser Hilfsdienst”.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'maltese colleague' ->

Date index: 2021-09-18
w