Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «majority voters who took » (Anglais → Français) :

It must be said that a majority of the population took part in this referendum and a large majority of voters who took part voted in favour of the changes to term 17.

Il faut rappeler que la majorité de la population a participé à ce référendum et qu'une vaste majorité des électeurs qui se sont prononcés ont voté en faveur des modifications proposées à la clause 17.


(b) all those eligible voters who signified, in a manner determined by the First Nation, their intention to vote have been registered and a majority of the registered voters voted to approve them; or

b) soit de la majorité des électeurs enregistrés, dans les cas où tous les électeurs ayant fait connaître, selon les modalités fixées par la première nation, leur intention de voter ont été enregistrés;


Mr. Speaker, I rise to present a petition signed by hundreds of Canadians from across the country who wish to point out that the Federal Court found that unprecedented fraud took place during the last election, when voters who were known to be non-Conservative supporters were prevented from voting, and that the Conservative Party database was used.

Monsieur le Président, je dépose une pétition signée par des centaines de Canadiens d'un bout à l'autre du pays qui soulignent que la Cour fédérale a indiqué qu'une fraude sans précédent avait eu lieu lors des dernières élections, alors qu'on empêchait de voter des citoyens connus pour ne pas être conservateurs, et que la base de données du Parti conservateur avait été utilisée.


One the one side is a majority of pro-Europe, pro-democracy and pro-reform voters, and on the other side are the more conservative voters, who still hold onto cultural ties with Russia and who live in a working class area nostalgic for industrial Sovietism.

D'un côté, on retrouve une grande majorité d'électeurs pro-Europe, pro-démocratie et pro-réformes, et de l'autre, un électorat plus conservateur, attaché au lien culturel avec la Russie, un milieu ouvrier et nostalgique du soviétisme industriel.


– Mr President, it seems that the majority of Members who took the floor stressed the importance of this European initiative and the real added value of it.

– (EN) Monsieur le Président, la majorité des intervenants de cette Assemblée soulignent, me semble-t-il, la portée et la valeur ajoutée réelle de cette initiative européenne.


Particular inequalities relate to women belonging to ethnic minorities and immigrant women , who represent the majority of the migrant population in the Union.[14] The definition of the strategy on migration policy[15] took this situation into account, particularly as regards the participation of women in the labour market and the protection of women who are victims of trafficking.

Les inégalités concernent particulièrement les femmes appartenant à des minorités ethniques et les femmes immigrées, qui représentent la majorité de la population migrante dans l’Union[14]. La définition de la stratégie pour la politique migratoire[15] a pris cette situation en compte, en particulier concernant la participation des femmes au marché du travail et la protection des femmes victimes de la traite.


Following Nice, we were told by everyone in the then Presidency of the Council and by the Commission, that Nice made the EU capable of enlargement; indeed, there were even Members of this House who said so equally emphatically. In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case.

Après Nice, nous avons entendu tous les participants, membres de la présidence d'alors et la Commission nous dire qu'avec Nice, l'Union était en mesure de faire face à l'élargissement, et il y a même eu certains collègues dans ce Parlement qui l'ont exprimé haut et fort.


I would like to say sincerely, and with total respect for demonstrations of all types, that majorities and minorities in a democracy are decided on in elections, by the citizens who vote, and the hundreds of thousands of citizens who took to the streets in Barcelona are as worthy of respect as the millions and millions of European citizens represented by their legitimate representatives in the European Council, who have not taken t ...[+++]

Je dois dire sincèrement que, malgré le respect que j’ai des manifestations en tous genres, dans une démocratie ce sont les urnes qui font les majorités ou les minorités, en votant les citoyens les mettent à jour ; les centaines de milliers de citoyens qui sont sortis dans les rues de Barcelone sont tout aussi respectables que les millions et millions de citoyens européens représentés par leurs représentants légitimes au sein du Conseil européen, qui ne sont pas descendus ...[+++]


Following Nice, we were told by everyone in the then Presidency of the Council and by the Commission, that Nice made the EU capable of enlargement; indeed, there were even Members of this House who said so equally emphatically. In Parliament, the overwhelming majority of Members took the view that this was not the case.

Après Nice, nous avons entendu tous les participants, membres de la présidence d'alors et la Commission nous dire qu'avec Nice, l'Union était en mesure de faire face à l'élargissement, et il y a même eu certains collègues dans ce Parlement qui l'ont exprimé haut et fort.


The Bloc Quebecois has chosen to support Newfoundland's decision since it was made in accordance with recognized democratic rules, through a referendum in which the majority of voters who took part voted in favour of an amendment.

Le Bloc québécois a choisi d'appuyer la décision de Terre-Neuve puisqu'elle s'est prise en conformité avec les règles démocratiques reconnues, par le biais d'un référendum, à la majorité des électeurs qui se sont exprimés et ont voté en faveur d'un amendement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority voters who took' ->

Date index: 2023-03-21
w