Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Our citizens cannot afford to be left waiting.

Traduction de «majority its citizens cannot afford » (Anglais → Français) :

However, at a time when new powers are emerging with high ambitions and capabilities as regards space, Europe cannot afford to lose out on securing the potential economic and strategic benefits of space for its citizens.

À une époque où apparaissent de nouvelles puissances affichant des ambitions et capacités élevées en matière spatiale, l'Europe ne peut cependant pas se permettre de faire figure de perdante et de laisser échapper les avantages économiques et stratégiques potentiels de l'espace pour ses citoyens.


I was just in Chile and I can say that the majority of its citizens cannot afford what should be a basic service, let alone electronic commercial banking.

Je reviens du Chili et je peux vous dire que la majorité des Chiliens ne peuvent même pas se permettre le service de base, et encore moins des services bancaires électroniques.


The average citizen cannot afford a lawyer, let alone afford to go to the Court of Appeal.

La plupart des citoyens n'ont pas les moyens de se payer un avocat, encore moins d'aller en appel.


But there is no point in citizens having the right to access to a lawyer, if they cannot afford it.

Mais il serait vain de garantir aux citoyens le droit d'avoir accès à un avocat s'ils n'ont pas les moyens de payer ses services.


Guaranteeing equal access to quality services (health, transport, social, care, cultural, recreational, legal): Ensuring the provision of quality services which are adequate, accessible and affordable for all citizens is still a major challenge for some Member States.

Garantir l'égalité d'accès à des services de qualité (santé, transport, sociaux, soins, culturels, loisirs, juridiques): pour certains États membres, la fourniture de services de qualité adaptés, accessibles et abordables à tous les citoyens est encore un défi majeur.


Ensuring the provision of quality services which are adequate, accessible and affordable for all citizens is still a major challenge for some Member States.

Fournir des services de qualité qui soient adaptés, accessibles et abordables pour tous les citoyens reste un grand défi pour certains États membres.


Our citizens cannot afford to be left waiting.

Les citoyens canadiens ne peuvent pas se permettre d'attendre.


The majority of Canadians cannot afford to have their government hoard their money away for years, unspent, while continuing to be overtaxed.

La majorité des Canadiens ne peuvent se permettre un gouvernement qui empile leur argent pendant des années, sans le dépenser, tout en continuant de les surtaxer.


Welcomes the recent adoption by the Council of guidelines on the implementation of the consular Lead State concept for the designation of a Lead State in the event of a major crisis and calls for a wider interpretation of Article 20 of the EC Treaty regarding the consular and diplomatic protection actually afforded to Union citizens.

se félicite de l'adoption récente par le Conseil de lignes directrices relatives à la mise en œuvre du concept d'État pilote en matière consulaire en vue de la désignation d'un l'État pilote en cas de crise majeure et demande une interprétation plus large de l'article 20 du traité CE en ce qui concerne la protection consulaire et diplomatique effectivement assurée aux citoyens de l'Union.


However the public sector has to be protected and the vast majority of Canadians cannot afford to fund their future and their retirement by way of a private sector system.

Toutefois, le secteur public doit être protégé, et la vaste majorité des Canadiens ne peuvent se permettre de financer leur avenir et leur retraite dans le cadre d'un système relevant du secteur privé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'majority its citizens cannot afford' ->

Date index: 2024-02-26
w