Ontario municipalities construct, maintain, and operate the entire spectrum of facilities required to deliver water, sewer services, transit, transportation, cultural and recreational centres, plus parks, but they face an
annualized deferred maintenance and delayed infrastructure
investment of about $5 billion as a result of the funding in
equities (1455) The infrastructure deficit undermines the capacity of northern and rural communities to prosper and limits the ability o
...[+++]f urban communities to compete internationally.Les municipalités ontariennes bâtissent, entretiennent et exploitent le
spectre complet des infrastructures requises pour fournir des services d'eau et d'égout, des services de transports en commun et de transport urbain, des centres culturels et de loisirs et des parcs, mais elles so
nt confrontées à un investissement annualisé d'environ 5 milliards de dollars au titre de l'entretien différé et des investissements retardés dans les infrastructures en raison de cette iniquité (1455) Le déficit relatif aux infrastructures mine les persp
...[+++]ectives de prospérité des collectivités nordiques et rurales et limite la capacité des petites et des grandes collectivités urbaines à soutenir la concurrence dans l'économie mondiale.