Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "loss about an extra $22 million " (Engels → Frans) :

Before the project was notified to the Commission (i.e. before 7 September 2012), the public shareholders in Gdynia-Kosakowo Airport Ltd agreed to contribute a total of about PLN 207,48 million (17) (about EUR 51,87 million) for the purposes of carrying out the investment project and covering the airport's losses in the early years of its operation.

Avant la notification du projet à la Commission (le 7 septembre 2012), les actionnaires publics de Port Lotniczy Gdynia-Kosakowo sp. z o.o. avaient déjà convenu d'un apport d'une valeur totale d'environ 207 480 000 PLN (17) (environ 51 870 000 EUR), destiné à la réalisation du projet d'investissement et à la couverture des pertes de l'aéroport au cours de ses premières années d'exploitation.


The answer to this question is urgently needed, taking into view the fact that not applying safety norms at even just one food processing plant can have fatal consequences and bring about losses amounting to hundreds of millions of Euros.

La réponse à cette question est urgente, car la non-application des normes de sécurité dans une seule entreprise de transformation des produits alimentaires, cela peut avoir des conséquences fatales et engendrer des pertes se montant à des centaines de millions d’euros.


The second approach, based on models reflecting potential macroeconomic developments, calculated the potential losses of the portfolio in three different scenarios. The expected losses were estimated at about EUR [ (> 800)] million in a bad case, EUR [ (

Le deuxième scénario, qui repose sur des évaluations, de type modèle, d’évolutions macroéconomiques potentielles, calcule les pertes escomptées dans trois hypothèses, soit environ [ (> 800)] millions EUR («bad case»), [ (


I. whereas the impact of the situation on trade and businesses is deeply damaging, with a threat to some 8000 jobs, with business losses of some EUR 12 million a week expected; whereas, furthermore, the impact of these developments on private operators such as Eurotunnel has been particularly damaging, with EUR 30 million of losses attributed directly to the disruption of services and a further EUR 8 million to the cost of extra security,

I. considérant que l'incidence de la situation sur le commerce et les affaires est gravement préjudiciable, en ce qu'elle menace quelque 8 000 emplois, et pourrait occasionner des pertes financières de quelque 12 millions d'euros par semaine; que, de surcroît, l'impact de ces événements sur les opérateurs privés comme Eurotunnel a eu des conséquences particulièrement dommageables, qui se chiffrent à 30 millions d'euros de pertes attribuées directement à l'interruption des prestations de services et à 8 millions d'euros imputables au coût des mesures de sécurité supplémentaires,


(203) By taking account of the impact which these two favourable business hypotheses have on the business plan (i.e. the inclusion of the margin from new regular passengers and the failure to take account of all marketing costs for all potential Ryanair passengers), the Commission notes that the level of profit expected by BSCA for 2001-2010, namely EUR 35,6 million accumulated operating result, is reduced, respectively, by EUR 26,9 and EUR 6,6 million, making EUR 33,5 million, in other words, virtually the full amount of expected pro ...[+++]

(203) En retranchant l'effet sur le plan d'affaires de ces deux hypothèses commerciales favorables que sont l'inclusion de la marge provenant de nouveaux passagers réguliers et la non-prise en compte de tous les coûts marketing pour tous les passagers Ryanair potentiels, la Commission constate que le niveau de profit attendu par BSCA sur la période 2001-2010, soit 35,6 millions d'euros de résultat courant cumulé, se trouve réduit r ...[+++]


- accordingly, EUR 1,6 million a year would be deducted for each of the nine years of the period 2002-2010, i.e. EUR 14,4 million, from the EUR 28,1 million mentioned in recital 211, which would however leave an extra cost, connected with the Ryanair contract and for which BSCA had no certainty at all, amounting to about EUR 13,7 millions.

- on retrancherait ainsi 1,6 million d'euros par an pour chacune des neuf années de la période 2002-2010, soit 14,4 million d'euros, aux 28,1 millions mentionnés au considérant 211, ce qui laisserait cependant un surcoût, lié au contrat avec Ryanair et pour lequel BSCA n'avait aucune certitude, s'élevant à environ 13,7 millions d'euros.


This risk also seems moderate in view of the amount to be financed. If one takes as a reference the EUR 5,4 million accumulated losses at the end of 2005, it is a sum exceeding the undertaking's equity capital at the time of signing the contract, i.e. about EUR 4,6 million.

Ce risque paraît également modéré au regard de la somme à financer; si l'on prend comme référence les 5,4 millions d'euros de pertes cumulées fin 2005, il s'agit d'une somme supérieure aux fonds propres de l'entreprise lors de la signature du contrat, soit environ 4,6 millions d'euros.


On Parliament's request for the extra 15 million for the additional advance payment for the new building in Brussels, although it can be identified as a prudent step which will allow considerable savings in the future, I am concerned about the messages that this may convey.

En ce qui concerne la demande du Parlement de bénéficier d'une avance supplémentaire de 15 millions pour le nouveau bâtiment de Bruxelles, bien que cette décision puisse être considérée comme sage et qu'elle permettra de réaliser des économies considérables à l’avenir, je m’inquiète du type message dont elle est porteuse.


On Parliament's request for the extra 15 million for the additional advance payment for the new building in Brussels, although it can be identified as a prudent step which will allow considerable savings in the future, I am concerned about the messages that this may convey.

En ce qui concerne la demande du Parlement de bénéficier d'une avance supplémentaire de 15 millions pour le nouveau bâtiment de Bruxelles, bien que cette décision puisse être considérée comme sage et qu'elle permettra de réaliser des économies considérables à l’avenir, je m’inquiète du type message dont elle est porteuse.


C. whereas the impact of the situation on trade and businesses is deeply damaging, with a threat to some 8000 jobs, with business losses of some € 12 million a week expected; whereas, furthermore, the impact of these developments on private operators such as Eurotunnel has been particularly damaging, with € 30 million of losses attributed directly to the disruption of services and a further € 8 million to the cost of extra security,

C. considérant que l'incidence de la situation sur le commerce et les affaires est gravement préjudiciable, en ce qu'elle menace quelque 8 000 emplois, et pourrait occasionner des pertes financières de quelque 12 millions d'euros par semaine; que, par surcroît, l'impact de ces événements sur les opérateurs privés comme Eurotunnel a eu des conséquences particulièrement dommageables, qui se chiffrent à 30 millions d'euros de pertes attribuées directement à l'interruption des prestations de services et à 8 millions d'euros imputables aux coût des mesures de sécurité supplémentaires,




Anderen hebben gezocht naar : airport's losses     total of about     million     bring about losses     bring about     hundreds of millions     potential losses     estimated at about     business losses     cost of extra     eur 12 million     accumulated loss     about     business plan     extra cost     amounting to about     leave an extra     million accumulated losses     concerned about     for the extra     extra 15 million     loss about an extra $22 million     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'loss about an extra $22 million' ->

Date index: 2021-02-09
w