Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "longer-term projections which you could never achieve " (Engels → Frans) :

And when I look back to that period—and we were there as officials—and the failure to miss targets, to set longer-term projections which you could never achieve and which would then be adjusted in the next budget, I think that raised serious concerns in the financial markets about the commitment of the government to really dealing with the problem.

Donc, quand je repense à cette période—et nous étions alors fonctionnaires—à notre incapacité d'atteindre les objectifs, d'établir des projections à long terme qu'on n'arrivait jamais à atteindre et qui étaient rajustées dans le budget suivant, je pense que ça a amené les marchés financiers à se poser de sérieuses questions sur la détermination du gouvernement à régler une fois pour toutes le problème.


This frame of reference, to be defined at the most appropriate level, should include: a definition of the long term objectives, a list of individual projects, the interim objectives which could be achieved by 2006, the projects to be carried out to achieve those objectives, for each project, an initial indication of the investment costs and an indicative plan of sources ...[+++]

Ce cadre de référence, à définir au niveau le plus approprié, devra comporter les éléments suivants : la définition des objectifs à long terme; l'indication des projets individuels; la spécification des objectifs intermédiaires qui doivent être atteints en 2006; l'identification des projets à réaliser pour les atteindre; pour chaque projet, une première indication des coûts d'investissement et une planification indicative des s ...[+++]


Mr. Gary Pillitteri: But by the same token, if you were going to put in five-year rolling targets, no longer could you hold this government responsible to it, and others could never achieve it before.

M. Gary Pillitteri: Par la même occasion, si vous vouliez mettre en place des objectifs mobiles sur une période de cinq ans, vous ne pourriez plus tenir ce gouvernement responsable de les atteindre et un autre gouvernement ne pourrait jamais y parvenir avant.


If you look at countries like Australia, New Zealand and the United Kingdom, which have now introduced longer-term fiscal projections, they also only did so when they had achieved their short-term fiscal objectives.

Des pays comme l'Australie, la Nouvelle-Zélande et le Royaume-Uni qui viennent d'adopter des projections financières à long terme ne l'ont fait qu'après avoir atteint leurs objectifs financiers à court terme.


(i) ensure that the EED provides added value by complementing and not overlapping with or curtailing the activities of the existing funding instruments, particularly the EIDHR and the IfS; note that the EED could launch projects which could later be continued by the EIDHR or the geographic instruments, creating a programming interface so as to ensure coherence and sustainability in the longer term;

i) veiller à ce que l'action du FEDEM apporte une valeur ajoutée en complétant celle des instruments de financement existants, notamment l'IEDDH, sans chevaucher ni n'empiéter sur leurs activités; relève que le FEDEM pourrait lancer des projets qui pourraient suite être poursuivis par l'IEDDH ou par les instruments géographiques au moyen d'une interface de programmation qui assurera leur cohérence et leur durabilité à long terme;


ensure that the EED provides added value by complementing and not overlapping with or curtailing the activities of the existing funding instruments, particularly the EIDHR and the IfS; note that the EED could launch projects which could later be continued by the EIDHR or the geographic instruments, creating a programming interface so as to ensure coherence and sustainability in the longer term;

veiller à ce que l'action du FEDEM apporte une valeur ajoutée en complétant celle des instruments de financement existants, notamment l'IEDDH, sans chevaucher ni n'empiéter sur leurs activités; relève que le FEDEM pourrait lancer des projets qui pourraient suite être poursuivis par l'IEDDH ou par les instruments géographiques au moyen d'une interface de programmation qui assurera leur cohérence et leur durabilité à long terme;


ensure that the EED provides added value by complementing and not overlapping with or curtailing the activities of the existing funding instruments, particularly the EIDHR and the IfS; note that the EED could launch projects which could later be continued by the EIDHR or the geographic instruments, creating a programming interface so as to ensure coherence and sustainability in the longer term;

veiller à ce que l'action du FEDEM apporte une valeur ajoutée en complétant celle des instruments de financement existants, notamment l'IEDDH, sans chevaucher ni n'empiéter sur leurs activités; relève que le FEDEM pourrait lancer des projets qui pourraient suite être poursuivis par l'IEDDH ou par les instruments géographiques au moyen d'une interface de programmation qui assurera leur cohérence et leur durabilité à long terme;


Your rapporteur, therefore, takes the view that the challenges could also be an opportunity for the donor community to better allocate the scarce resources and to focus on sustainable projects which are likely to achieve long-term results.

Votre rapporteur est, dès lors, d'avis que ces enjeux peuvent également représenter une occasion pour la communauté des donateurs d'améliorer l'affectation des rares ressources et de mettre l'accent sur les projets durables susceptibles de donner des résultats à long terme.


I don't know what the situation is now in terms of finding financing for these types of projects, but, in my opinion, it takes longer than a conventional project, and it would certainly be of benefit if there were more projects from which we could learn how to do this, and which could be shared across the country.

Je ne sais pas quelle est la situation aujourd'hui en ce qui concerne le financement de ce type de projet mais, à mon avis, ça prend plus longtemps que pour un projet conventionnel et il serait certainement utile qu'un plus grand nombre de projets soient réalisés afin de nous permettre d'en tirer les leçons et de les partager dans tout le pays.


The European Union congratulated ECOWAS for the progress achieved in the field of reinforcement of its operational capacities for crisis prevention and management and particularly, to the reinforcement of the Planning and Mission Implementation Cell, which should allow ECOWAS to improve the daily management of short-term crises and to better define and implement its projects in the medium and ...[+++]

L'Union européenne a félicité la CEDEAO des progrès accomplis dans le domaine du renforcement de ses capacités opérationnelles en matière de prévention et de gestion des crises en particulier pour ce qui est du renforcement de la Cellule de planification et de mise en œuvre des missions qui devrait permettre à la CEDEAO d'améliorer la gestion au jour le jour des crises de courte durée et de mieux définir et mettre en œuvre ses projets à moyen et long ter ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'longer-term projections which you could never achieve' ->

Date index: 2023-08-29
w