Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lives those 26 miners " (Engels → Frans) :

Let us not let the lives of those 26 miners and the hardship and grieving of their families go for naught.

Faisons en sorte que ces 26 mineurs n'aient pas perdu leur vie et que leurs familles n'aient pas enduré ces souffrances et cette douleur en vain.


F. whereas clashes between police forces and opposition activists and between armed groups have claimed at least 200 lives since 26 April 2015, with a third of those in October alone, according to the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees (UNHCR);

F. considérant que les affrontements entre forces de police et militants de l'opposition et entre des groupes armés ont fait au moins 200 morts depuis le 26 avril 2015, dont un tiers rien qu'en octobre, d'après le Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés (HCR);


– (PT) On 25 and 26 March decisions were made in the European Council on issues that will have a considerable impact on the lives of thousands of Europeans, especially those who share the euro.

– (PT) Les 25 et 26 mars, des décisions ont été prises au sein du Conseil européen sur des questions qui auront un impact considérable sur la vie de milliers d’Européens, en particulier de ceux de la zone euro.


18. Recalls that the consolidation of the post-status Kosovo is essential for the achievement of stability in the Western Balkans; welcomes, therefore, the consensus reached in the UN Security Council on 26 November 2008 , which has allowed the deployment of EULEX throughout Kosovo, and urges the Council, in cooperation with the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), to achieve a clear working relationship and a smooth handover between the two missions in the area of the rule of law; calls on EULEX to deliver quick results in the area of the fight against organised crime and the prosecution of ...[+++]

18. rappelle que la consolidation du Kosovo sur la base de son nouveau statut est primordiale pour stabiliser la situation dans les Balkans occidentaux; se félicite donc du consensus obtenu au sein du Conseil de sécurité des Nations unies le 26 novembre 2008, qui permet de déployer la mission EULEX dans l'ensemble du Kosovo et invite instamment le Conseil, en coopération avec la mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK), à mettre en place des relations de travail transparentes et à assurer une passation de pouvoir sans heurts entre les deux missions dans le domaine de l'État de droit; demande à la mission EULEX d'obtenir des résultats rapides dans la lutte contre le crime organisé et la poursuite des personnes ac ...[+++]


18. Recalls that the consolidation of the post-status Kosovo is essential for the achievement of stability in the Western Balkans; welcomes, therefore, the consensus reached in the UN Security Council on 26 November 2008 , which has allowed the deployment of EULEX throughout Kosovo, and urges the Council, in cooperation with the UN Interim Administration Mission in Kosovo (UNMIK), to achieve a clear working relationship and a smooth handover between the two missions in the area of the rule of law; calls on EULEX to deliver quick results in the area of the fight against organised crime and the prosecution of ...[+++]

18. rappelle que la consolidation du Kosovo sur la base de son nouveau statut est primordiale pour stabiliser la situation dans les Balkans occidentaux; se félicite donc du consensus obtenu au sein du Conseil de sécurité des Nations unies le 26 novembre 2008, qui permet de déployer la mission EULEX dans l'ensemble du Kosovo et invite instamment le Conseil, en coopération avec la mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK), à mettre en place des relations de travail transparentes et à assurer une passation de pouvoir sans heurts entre les deux missions dans le domaine de l'État de droit; demande à la mission EULEX d'obtenir des résultats rapides dans la lutte contre le crime organisé et la poursuite des personnes ac ...[+++]


16. Recalls that the consolidation of the post-status Kosovo is essential for the achievement of stability in the Western Balkans; welcomes, therefore, the consensus reached in the UN Security Council on 26 November 2008 , which has allowed the deployment of EULEX throughout Kosovo, and urges the Council, in cooperation with the United Nations Mission in Kosovo, to achieve a clear working relationship and a smooth handover between the two missions in the area of the rule of law; calls on EULEX to deliver quick results in the area of the fight against organised crime and the prosecution of those ...[+++]

16. rappelle que la consolidation du Kosovo sur la base de son nouveau statut est primordiale pour stabiliser la situation dans les Balkans occidentaux; se félicite donc du consensus obtenu au sein du Conseil de sécurité des Nations unies le 26 novembre 2008, qui permet de déployer la mission EULEX dans l'ensemble du Kosovo et invite instamment le Conseil, en coopération avec la mission des Nations unies au Kosovo, à mettre en place des relations de travail transparentes et à assurer une passation de pouvoir sans heurts entre les deux missions dans le domaine de l'État de droit; demande à la mission EULEX d'obtenir des résultats rapides dans la lutte contre le crime organisé et la poursuite des personnes accusées de ...[+++]


However let us take the opportunity to do the job right in the name of the 26 Westray miners who lost their lives and in the name of the families of those Westray miners who pleaded to me and my NDP provincial colleagues 11 years ago to see that their loved ones did not lose their lives in vain, to at least leave that legacy for their children.

Cependant, profitons de l'occasion pour faire les choses comme il se doit au nom des 26 mineurs de la mine Westray qui ont perdu la vie et au nom des familles de ces mineurs qui m'ont demandé, ainsi qu'à mes collègues néo-démocrates provinciaux, il y a 11 ans, de nous assurer que leurs proches n'aient pas perdu la vie en vain et qu'ils laissent au moins cet héritage à leurs enfants.


I have to say that in my 20 years in politics, without a doubt, the most horrifying experience that I have ever endured was to spend an evening, as I recall of four or five hours, with the coal miners who had survived the Westray disaster and with the widows and families of the victims of the Westray disaster a day or two after the lives of those 26 miners were lost.

Je dois dire qu'en vingt ans de vie politique, l'expérience la plus horrible que j'ai vécue est sans doute la soirée—je me souviens de ces quatre ou cinq heures—que j'ai passée avec les mineurs de charbon qui avaient survécu au désastre de la mine Westray, avec les veuves et les familles des victimes, un jour ou deux après que 26 mineurs y eurent perdu la vie.


Ms. Bev Desjarlais (Churchill, NDP): Mr. Speaker, it has been eight years since the tragic explosion that took the lives of 26 miners in the Westray Mine.

Mme Bev Desjarlais (Churchill, NPD): Monsieur le Président, huit années se sont écoulées depuis la tragique explosion qui a entraîné la mort de 26 mineurs à la mine Westray.


At 5:20 a.m. on May 9, 1992 the Westray mine exploded taking the lives of 26 miners.

Le 9 mai 1992, à 5 h 20, 26 mineurs perdaient la vie dans l'explosion de la mine Westray.




Anderen hebben gezocht naar : let the lives     lives of those     those 26 miners     least 200 lives     third of those     lives     especially those     eulex to deliver     prosecution of those     lost their lives     families of those     westray miners     after the lives     coal miners     took the lives     miners     taking the lives     lives those 26 miners     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lives those 26 miners' ->

Date index: 2023-12-29
w