Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abduction
Biological resources of the sea
Community statistics on income and living conditions
Cost of living
Cost of living index
EU statistics on income and living conditions
EU-SILC
Hostage
Hostage taker
Hostage taking
Hostage-taker
Hostage-taking
Hostages Convention
Illegal restraint
Improvement of living conditions
Kidnappings
Lifestyle
Live individual e-learning
Live individual online learning
Live online P2P learning
Live online one-on-one learning
Live online one-to-one e-learning
Live online person-to-person learning
Living conditions
Living marine resources
Living resources of the sea
Marine biological resources
Marine living resources
Pace of life
Real-time one-to-one e-learning
Social situation
Taking of hostages
Way of life

Vertaling van "lives hostages " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
hostage taking [ hostage-taking | taking of hostages ]

prise d'otages


illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]


Hostages Convention | International Convention against the Taking of Hostages

Convention internationale contre la prise d'otages


hostage taker [ hostage-taker ]

auteur de prises d'otages [ preneur d'otage ]




living conditions [ improvement of living conditions | lifestyle | pace of life | way of life | Social situation(STW) ]

condition de vie [ amélioration des conditions de vie | genre de vie | mode de vie | rythme de vie | style de vie ]


live individual online learning [ live individual e-learning | live online one-to-one e-learning | live online P2P learning | live online one-on-one learning | live online person-to-person learning | real-time one-to-one e-learning ]

apprentissage individuel en direct [ apprentissage individuel en temps réel | apprentissage individuel synchrone ]


biological resources of the sea | living marine resources | living resources of the sea | marine biological resources | marine living resources

ressources biologiques de la mer | ressources biologiques marines | ressources marines biologiques | ressources marines vivantes


cost of living [ cost of living index ]

coût de la vie [ indice du coût de la vie ]


Community statistics on income and living conditions | EU statistics on income and living conditions | European Union Statistics on Income and Living Conditions | EU-SILC [Abbr.]

Statistiques communautaires sur le revenu et les conditions de vie | statistiques de l'UE sur le revenu et les conditions de vie | EU-SILC [Abbr.] | SRCV-UE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When we are told, on the one hand, that there is no money and that, on the other hand, a credit is given to Assumption Life for the harmonized tax or an interest-free loan is given to Irving, we ask " How can this be allowed?" We are hostages, we are all hostages of the giant corporations and that's the opinion we seem to have here, in New Brunswick, especially the elderly who have lived a long time.

Mais lorsqu'on nous dit, d'une part, qu'il n'y a pas d'argent et que, d'autre part, on donne un crédit à l'Assomption-vie pour la taxe d'harmonisation ou un prêt sans intérêt à la compagnie Irving, on se dit: bien, comment peut-on se permettre? On est des otages, on est tous otages des grosses corporations et c'est l'opinion que nous semblons avoir ici, au Nouveau-Brunswick, surtout les personnes âgées qui en ont vécu des années.


14. In relation to the kidnapping and murder of hostages by Islamic terrorists, underlines the need for enhanced cooperation and coordination of anti-terrorist policy as between EU Member States, the US and NATO, aiming in particular at improving the effectiveness of rescue operations launched with a view to saving hostages' lives;

14. souligne, au regard de l'enlèvement et de l'assassinat d'otages par des terroristes islamistes, la nécessité de renforcer la coopération et la coordination des actions antiterroristes des États membres de l'Union, des États-Unis et de l'OTAN, afin notamment d'améliorer l'efficacité des interventions visant à sauver la vie des otages;


15. In relation to the kidnapping and murder of hostages by Islamic terrorists, underlines the need for enhanced cooperation and coordination of anti-terrorist policy as between EU Member States, the USA and NATO, aiming in particular at improving the effectiveness of rescue operations launched with a view to saving hostages' lives;

15. souligne, au regard de l'enlèvement et de l'assassinat d'otages par des terroristes islamistes, la nécessité de renforcer la coopération et la coordination des actions antiterroristes des États membres de l'Union, des États-Unis et de l'OTAN, afin notamment d'améliorer l'efficacité des interventions visant à sauver la vie des otages;


On the fourth anniversary of the unlawful detention of Ms Ingrid Betancourt and following the death of one of the FARC hostages, after being held for more than seven years, the European Union deplores the tragedy being lived through by the hostages held in Colombia, which is once again attracting the attention and disapproval of the international community.

A l’occasion du quatrième anniversaire de la séquestration de Mme Ingrid Betancourt et suite au décès d’un des otages des FARC, détenu depuis plus de 7 ans, l’Union européenne déplore la tragédie vécue par les otages retenus en Colombie qui attire une nouvelle fois l’attention et la réprobation de la communauté internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think it is clear that the primary objective of all of us here is to do everything possible to save all the hostages – French, Italian and Iraqi alike – because all lives are equally valuable. To achieve this, however, generic words and statements are not enough.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que notre objectif premier à tous ici présents est de faire tout ce qui est possible pour sauver tous ces otages, qu’ils soient français, italiens ou irakiens, parce que toutes les vies ont la même valeur. À cette fin, les paroles et les déclarations génériques ne suffisent toutefois pas.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I think it is clear that the primary objective of all of us here is to do everything possible to save all the hostages – French, Italian and Iraqi alike – because all lives are equally valuable. To achieve this, however, generic words and statements are not enough.

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je pense que notre objectif premier à tous ici présents est de faire tout ce qui est possible pour sauver tous ces otages, qu’ils soient français, italiens ou irakiens, parce que toutes les vies ont la même valeur. À cette fin, les paroles et les déclarations génériques ne suffisent toutefois pas.


We absolutely wish that the Nigerian authorities, who have in the past been able to resolve these issues without conflict, continue that path and not resort to acts that would endanger the lives of the hostages. Mr. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Canadian Alliance): Mr. Speaker, notes do not save lives.

M. Keith Martin (Esquimalt—Juan de Fuca, Alliance canadienne): Monsieur le Président, il faut plus que des notes pour sauver des vies.


One further comment, Mr President, on the question of Chechnya. We wanted the European Council, in addition to making a few general, salient points on terrorism, to come down clearly in favour of a negotiated end to the Chechen conflict, which is marked by the ongoing violence of the Russian troops, and to condemn the contempt for the hostageslives and the KGB methods used by the Russian Government to respond to the attack on the Moscow theatre.

Encore un mot, Monsieur le Président, sur la question tchétchène : nous aurions voulu que, en plus d'émettre un jugement générique et juste sur le terrorisme, le Conseil européen s'exprime clairement en faveur d'une issue diplomatique au conflit tchétchène, dans lequel les troupes russes se rendent coupables de violences continues, et qu'il condamne le dédain pour la vie des otages et les méthodes dignes du KGB utilisées par le gouvernement russe pour résoudre l'attaque contre le théâtre de Moscou.


They said that is the reason Parliament created this specific provision in 1993, to deal with the situation where you have to get the wiretap up and running, because if it is a kidnapping or a hostage taking, every second may count with respect to whether those hostages will live or die.

La Cour suprême a précisé que c'était justement pour cette raison que le Parlement avait créé cette disposition précise en 1993, afin de faire face aux situations où il faut procéder immédiatement à une interception de communications. En effet, s'il s'agit d'un enlèvement ou d'une prise d'otages, chaque seconde compte, et c'est une question de vie ou de mort pour les otages.


It is a sad commentary that 132 years after Confederation we are still living in a society where the elected representatives of the people are being held hostage by a group of 104 people who have no political legitimacy.

Il est dommage que, 132 ans après la Confédération, nous vivions toujours dans une société où les représentants élus du peuple sont pris en otages par un groupe de 104 personnes dépourvues de toute légitimité politique.


w