Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «listened to senator hébert yesterday » (Anglais → Français) :

I listened to Senator Segal yesterday, but I want to say congratulations to somebody who has been a friend of mine for 42 years — not 40, but 42 — since I was a young journalist and she was a young woman working with Flora MacDonald and trying to keep Mr. Diefenbaker on track as we traveled on buses across the country.

J'ai écouté hier le sénateur Segal, mais je voudrais féliciter une personne qui compte parmi mes amis depuis 42 ans — pas 40, mais 42 —, quand j'étais jeune journaliste et qu'elle travaillait avec Flora MacDonald pour essayer de persuader M. Diefenbaker de maintenir le cap tandis que nous parcourions le pays en autocar.


Hon. John Lynch-Staunton (Leader of the Opposition): Honourable senators, having read the words of the minister responsible for sponsoring this motion in the House of Commons, and having listened to Senator Hébert yesterday, we must question the lack of importance the government attaches to the striking of a joint committee and the mandate it wishes to confer upon that committee.

L'honorable John Lynch-Staunton (chef de l'opposition): Honorables sénateurs, après avoir lu les propos du ministre responsable de parrainer cette motion à la Chambre des communes et écouté ceux du sénateur Hébert hier, nous devons nous interroger sur le manque de sérieux que le gouvernement apporte à la formation d'un comité mixte et aux travaux qu'il veut lui confier.


I shall come back to Senator Wood's amendment, because I did not hear the remarks made by Senator Carstairs or by other senators on this subject, even though Senator Hébert did a fine job the day before yesterday explaining how the date of November 7 was chosen.

Je vais revenir sur l'amendement du sénateur Wood, parce que je n'ai pas entendu le discours du sénateur Carstairs ou de d'autres sénateurs à ce sujet même si le sénateur Hébert a fait un bel effort avant-hier pour expliquer comment la date du7 novembre avait été décidée.


As Senator Hébert hinted yesterday, the demographics are such that the anglophones would be in danger of losing control of the Protestant school system over a period of time because there are now so many French-speaking Protestants and non-Catholics in that system.

Comme le sénateur Hébert l'a laissé entendre hier, la démographie est telle que les anglophones risqueraient de perdre le contrôle du système scolaire protestant à plus ou moins long terme à cause du nombre croissant de francophones protestants et non catholiques qui fréquentent les écoles de ce système.


Not to be misunderstood, Senator Hébert was equally categorical in English when he stated, as recorded in yesterday's Hansard:

Pour qu'on le comprenne bien, le sénateur Hébert a été tout aussi catégorique lorsqu'il s'est exprimé en anglais. Je vous cite la traduction de ses propos dans le hansard:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'listened to senator hébert yesterday' ->

Date index: 2023-06-18
w