Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lisbon-madrid and lisbon-milan " (Engels → Frans) :

A major part of the assistance was devoted to road projects allowing the completion of the corridors Lisbon/La Coruña and Lisbon/Madrid and faster construction of the Lisbon/Valladolid road axis.

La majeure partie de l'aide a été consacrée à des projets routiers permettant d'achever la réalisation des couloirs Lisbonne/La Coruña et Lisbonne/Madrid, et d'accélérer la construction de l'axe routier Lisbonne/Valladolid.


Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.

L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.


It is also well known that the new airline Lufthansa Italia has plans, as we can read on the airline’s own website, thus in the public domain, to expand its network with new flights from Milan to Rome and to the cities of Naples and Bari as well as other European cities – Barcelona, Brussels, Bucharest, Budapest, Lisbon, Madrid and Paris.

Il est également bien connu que la nouvelle compagnie aérienne Lufthansa Italia prévoyait, tel qu’on peut le lire sur le site web de la compagnie - donc dans le domaine public - de développer son réseau en ajoutant de nouveaux vols de Milan à Rome, Naples et Bari ainsi que d’autres villes européennes - Barcelone, Bruxelles, Bucarest, Budapest, Lisbonne, Madrid et Paris.


Though the Portuguese Government’s commitment to completing the Madrid-Lisbon high-speed rail link is confirmed, the expected date for the completion of the work on the section connecting Lisbon to the Spanish border has been put back to 2013.

Si l’engagement du Gouvernement portugais pour la réalisation de la ligne ferroviaire à grande vitesse Madrid - Lisbonne a été confirmé, la date envisagée pour l’achèvement des travaux de la section reliant Lisbonne à la frontière espagnole a été reportée à 2013.


Though the Portuguese Government’s commitment to completing the Madrid-Lisbon high-speed rail link is confirmed, the expected date for the completion of the work on the section connecting Lisbon to the Spanish border has been put back to 2013.

Si l’engagement du Gouvernement portugais pour la réalisation de la ligne ferroviaire à grande vitesse Madrid - Lisbonne a été confirmé, la date envisagée pour l’achèvement des travaux de la section reliant Lisbonne à la frontière espagnole a été reportée à 2013.


Thanks to assistance from the Fund, which, particularly at the beginning of the period, concentrated quite heavily (29% of Portugal's 'quota'), on road transport, the Lisbon-Madrid and Lisbon-La Coruña routes could be completed and construction of the Lisbon-Valladolid route speeded up.

L'intervention du Fonds - relativement concentrée (29% du «quota» du Portugal), surtout en début de période, sur le mode routier - a notamment permis de conclure les couloirs Lisbonne/Madrid et Lisbonne/La Corogne, et d'accélérer la construction de l'axe Lisbonne/Valladolid.


A major part of the assistance was devoted to road projects allowing the completion of the corridors Lisbon/La Coruña and Lisbon/Madrid and faster construction of the Lisbon/Valladolid road axis.

La majeure partie de l'aide a été consacrée à des projets routiers permettant d'achever la réalisation des couloirs Lisbonne/La Coruña et Lisbonne/Madrid, et d'accélérer la construction de l'axe routier Lisbonne/Valladolid.


In this connection the text lays down that Community action will concern any study covering land transport infrastructure and the following major projects: = contribution to the high-speed rail network; . links: Paris-London-Brussels-Amsterdam-Cologne and connecting lines to other Member States; . links: (a) Madrid-Barcelona-Lyons-Turin-Milan-Venice and from there to Tarvisio and Trieste; (b)Oporto-Lisbon-Madrid; = the Alpine transit route (Brenner route); = contribution to the combined transport network of Community interest; = the trans-Pyrenean road links; = the Scanlink; = the strengthening of land communications within and w ...[+++]

A ce propos, le texte établit que l'action de la Communauté portera sur toute étude concernant les infrastructures des transports terrestres et sur les grands projets suivants: = contribution au réseau ferroviaire à grande vitesse: . liaisons: Paris - Londres - Bruxelles - Amsterdam - Cologne, et raccordements vers d'autres Etats membres; . liaisons: a)Madrid - Barcelone - Lyon - Turin - Milan - Venise et de là vers Tarvisio et Trieste b)Porto - Lisbonne - Madrid; = l'axe du transit alpin (axe du Brenner); = la contribution au réseau de transport combiné d'intérêt communautaire; = les liaisons routières transpyrénéennes; = les liais ...[+++]


Attention is focusing here on both high-speed rail links and a project aimed at opening up isolated areas: - high-speed rail links (1990-2010) (see also P-98 of today's date): - North: Paris-London-Brussels-Amsterdam-Cologne, with connections to other Member States; - South: Seville-Madrid-Barcelona-Lyon-Turin-Milan-Venice, and hence to Tarvisio and Trieste; Oporto-Lisbon-Madrid; - a study, to be completed by the end of 1991, on the 15 key links for the high-speed rail network; - opening-up of isolated areas: - the Dublin-Holyhead-Crewe and Dublin-Belfast axes.

Dans ce domaine l'attention se concentre à la fois sur les liaisons à grande vitesse et sur un projet de désenclavement. -trains à grande vitesse (1990-2010) :(voir aussi à ce sujet la note P-98 de ce jour) - l'axe Nord : Paris-Londres-Bruxelles-Amsterdam-Cologne et raccordements vers d'autres pays de la Communauté; - l'axe Sud : Séville-Madrid-Barcelone-Lyon-Turin-Milan-Venise et de là vers Tarvisio et Trieste ; ainsi que la liaison Porto-Lisbonne- Madrid. - une étude à finaliser pour la fin de 1991 sur les 15 maillons-clés pour le réseau ferroviaire à grande vitesse - désenclavement : - axe Dublin-Holyhead-Crewe et axe Dublin-Belfast.


Annex PROJECTS COMPLYING WITH THE PRIORITIES LAID DOWN IN THE REGULATION (1) Forming part of the high-speed rail network: - the links: Paris-London-Brussels-Amerstdam-Cologne, with connections to other Member States - the links: (a) Seville-Madrid-Barcelona-Lyons-Turin-Milan-Venice, and from there to Tarvisio and Trieste (b) Oporto-Lisbon-Madrid (2) the trans-Alpine (Brenner) route (3) the contribution to the combined transport network of interest to the Community as a whole (4) the trans-Pyrenean road links (Somport) (5) the road link to Ireland, i.e. the A5/A55 North Wales Coast Road and improvements to the north-south, cross-frontier ...[+++]

Annexe PROJETS QUI RESPECTENT LES PRIORITES DU REGLEMENT 1) La contribution au réseau ferroviaire à grande vitesse : - liaisons : Paris - Londres - Bruxelles - Amsterdam - Cologne et raccordements vers d'autres Etats membres ; - liaisons : a) Séville - Madrid - Barcelone - Lyon - Torino - Milano - Venezia et de-là vers Tarvisio et Trieste b) Porto - Lisbonne - Madrid 2) L'axe de transit alpin (axe du Brenner) 3) La contribution au réseau de transport combiné d'intérêt communautaire 4) Les liaisons routières transpyrénéennes (Somport) 5) L'axe routier vers l'Irlande : A5/A55 "North Wales Coast road" et l'amélioration de l'axe frontalier ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lisbon-madrid and lisbon-milan' ->

Date index: 2024-05-31
w