Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Celebrate religious ceremonies
Christianophobia
Freedom of religious beliefs
Freedom of religious worship
Islamophobia
Lead religious worship
Perform religious ceremonies
Religious community
Religious discrimination
Religious group
Religious intolerance
Religious minority
Undertake religious ceremonies

Vertaling van "linguistic religious " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
International Federation for the Protection of National, Religious and Linguistic Minorities [ International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities ]

International Federation for the Protection of National, Religious and Linguistic Minorities [ International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities ]


cultural, religious and linguistic diversity

diversité culturelle, religieuse et linguistique


International Federation for the Protection of the Rights of Ethnic, Religious, Linguistic and other Minorities

Fédération internationale pour la protection des droits des minorités ethniques, religieuses, linguistiques et autres


Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


religious group [ religious minority | Religious community(STW) ]

groupe religieux [ minorité religieuse ]


freedom of religious beliefs [ freedom of religious worship ]

liberté de religion [ liberté de culte ]


religious discrimination [ Christianophobia | Islamophobia | religious intolerance ]

discrimination religieuse [ christianophobie | intolérance religieuse | islamophobie ]


lead religious worship | undertake religious ceremonies | celebrate religious ceremonies | perform religious ceremonies

organiser des cérémonies religieuses


Commentary to the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Commentaire relatif à la Déclaration sur le droit des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques


Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities

Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will present in 2011 a "New European Agenda on Integration" to better support the efforts of Member States in promoting third-country nationals of diverse cultural, religious, linguistic and ethnic backgrounds to participate actively in European economies and societies.

En 2011, la Commission présentera une nouvelle stratégie européenne pour l’intégration afin de mieux appuyer les mesures prises par les États membres pour favoriser la participation active des ressortissants de pays tiers venant de divers horizons culturels, religieux, linguistiques et ethniques dans l’économie et la société européennes.


chapter III: equality (equality before the law, non-discrimination, cultural, religious and linguistic diversity, equality between men and women, the rights of the child, the rights of the elderly, integration of persons with disabilities).

chapitre III: égalité (égalité en droit, non-discrimination, diversité culturelle, religieuse et linguistique, égalité entre hommes et femmesdroits de l’enfant, droits des personnes âgées, intégration des personnes handicapées).


the rights of persons belonging to national or ethnic, religious and linguistic minorities, as proclaimed in the UN Declaration on the Rights of Persons belonging to National or Ethnic, Religious and Linguistic Minorities.

aux droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques proclamés dans la déclaration des Nations unies sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques.


1. Condemns the increased crackdown on the exercise of the cultural, linguistic, religious and other fundamental freedoms of Tibetans, and stresses the need to preserve and protect the distinct cultural, religious and national identity of the six million Tibetan people and to address concerns about the repression and marginalisation of the Tibetan language, which underpins Tibetan identity;

1. condamne la répression accrue de l'exercice des libertés culturelles, linguistiques, religieuses et autres libertés fondamentales des Tibétains, et souligne la nécessité de préserver et de protéger l'identité culturelle, religieuse et nationale distincte des six millions de Tibétains; fait part de ses préoccupations face à la répression et à la marginalisation de la langue tibétaine, qui sous-tend l'identité tibétaine;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Condemns the increased crackdown on the exercise of the cultural, linguistic, religious and other fundamental freedoms of Tibetans, and stresses the need to preserve and protect the distinct cultural, religious and national identity of the six million Tibetan people and to address concerns about the repression and marginalisation of the Tibetan language, which underpins Tibetan identity;

1. condamne la répression accrue de l'exercice des libertés culturelles, linguistiques, religieuses et autres libertés fondamentales des Tibétains, et souligne la nécessité de préserver et de protéger l'identité culturelle, religieuse et nationale distincte des six millions de Tibétains; fait part de ses préoccupations face à la répression et à la marginalisation de la langue tibétaine, qui sous-tend l'identité tibétaine;


1. Condemns the increased crackdown on the exercise of the cultural, linguistic, religious and other fundamental freedoms of Tibetans, and stresses the need to preserve and protect the distinct cultural, religious and national identity of the six million Tibetan people and to address concerns about the repression and marginalisation of the Tibetan language, which underpins Tibetan identity;

1. condamne la répression accrue de l'exercice des libertés culturelles, linguistiques, religieuses et autres libertés fondamentales des Tibétains, et souligne la nécessité de préserver et de protéger l'identité culturelle, religieuse et nationale distincte des six millions de Tibétains; fait part de ses préoccupations face à la répression et à la marginalisation de la langue tibétaine, qui sous-tend l'identité tibétaine;


At the same time, the Commission condemns terrorism in the strongest possible terms. The Commission also invites all parties involved to do likewise and work within the framework of Turkey's democratic institutions to enhance the rights and freedoms of all Turkish citizens irrespective of their ethnic, linguistic, religious or cultural background.

La Commission condamne dans le même temps le terrorisme dans les termes les plus forts et invite également tous les partis concernés à en faire de même et à travailler dans le cadre des institutions démocratiques turques afin de renforcer les droits et libertés de tous les citoyens turcs indépendamment de leur origine ethnique, linguistique, religieuse ou culturelle.


69. Recalls that no one should be subject to prejudice or discrimination as a result of belonging to a national, linguistic, religious or ethnic minority, or because of his or her sex, or because of his or her political, religious or philosophical opinions or sexual orientation, provided that the latter neither involve nor encourage violations of human rights, and of the rights of women and children in particular;

69. rappelle que nul ne peut être victime d'un préjudice ou d'une discrimination, que ce soit du fait de son appartenance à une minorité nationale, linguistique, religieuse ou ethnique, du fait de son sexe, en raison de ses opinions politiques, religieuses ou philosophiques ou de son orientation sexuelle, étant entendu que ces dernières ne sauraient entraîner ni encourager des violations des droits de l'homme et, en particulier, des droits de la femme et des droits de l'enfant;


The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity.

L'Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique.


The Union shall respect cultural, religious and linguistic diversity.

L'Union respecte la diversité culturelle, religieuse et linguistique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'linguistic religious' ->

Date index: 2023-01-12
w