Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like you've already » (Anglais → Français) :

The Commission informed the insolvency administrator of likely competition concerns already during the sales process.

La Commission a déjà informé l'administrateur d'insolvabilité des possibles problèmes de concurrence au cours du processus de vente.


We've already seen successful cooperation with border control staff and online selling platforms.

Une coopération fructueuse a déjà pu être instaurée avec des services de contrôle frontalier et des plateformes de commerce en ligne.


Romania can already point to a positive direction in the reform process in institutions like DNA and ANI, and in targeted action like the acceleration of cases in the High Court.

La Roumanie peut déjà mettre en avant la direction positive prise par le processus de réforme dans des institutions telles que la DNA et l’ANI, ainsi qu’une action ciblée comme l'accélération du traitement des affaires par la Haute cour.


I think the other problem is that you've listened too well and you've addressed all the concerns, as the chairman has pointed out, so that all we have to do here today is ask you nasty little Inspector Clouseau questions and not ask you the questions you've already answered very clearly.

L'autre problème, c'est que vous avez trop bien écouté et, ce faisant, réussi à répondre à toutes les préoccupations exprimées, comme l'indiquait tout à l'heure le président, et par conséquent, tout ce qui nous reste à faire aujourd'hui, c'est de vous poser des questions mesquines, dans le style de l'inspecteur Clouseau, puisque vous avez déjà bien répondu à toutes les autres questions.


You've already addressed that, and you've also addressed the issue of the old rivalry between United and American.

Vous avez déjà abordé la question et vous avez déjà parlé de la vieille rivalité qui existe entre United et American.


It sounds like you've already done a heck of a lot within your accreditation process to recognize foreign credentials for individuals to practise in Canada, and you've done it electronically.

Tout semble indiquer que vous avez déjà réussi à optimiser votre processus d'accréditation pour permettre la reconnaissance, par voie électronique, des titres de compétences étrangers des comptables souhaitant pratiquer au Canada.


So I believe, honourable senators, that if any of us have any point that we would like to make, we shouldn't say, " Well, I've already made the point" — like Senator Nolin who said, " I'm going to give you a resumé of what I have already said," because he understands that that's all that's going to be looked at with respect to this particular motion that's before us that we now have closure on and we're into the six-hour debate.

Je ne crois donc pas, honorables sénateurs, que si l'un ou l'autre d'entre nous a un point qu'il veut faire valoir, il doit dire : « J'ai déjà fait ressortir ce point». C'est un peu ce que le sénateur Nolin a fait en disant : « Je vais vous faire un résumé de ce que j'ai déjà dit », car il comprend que c'est tout ce qui sera pris en considération à l'égard de la motion dont nous sommes saisis et pour laquelle on propose d'imposer la clôture et dont le débat est limité à six heures.


These measures are notified through RAPEX immediately after being adopted or the decision to adopt them, even if an appeal against them at national level is likely, they are already under appeal or subject to publication requirements.

Les mesures imposées sont notifiées via RAPEX immédiatement après leur adoption ou après qu'a été prise la décision d'adopter ces mesures, et ce même si appel peut être ou a été interjeté contre ces mesures au niveau national ou qu'elles sont soumises à des conditions de publication.


It has been estimated that, between 2000 and 2010, half of all new jobs in Europe will be related directly or indirectly to information technologies, like those jobs already created by the EU's comparative advantage in mobile telephony.

Ainsi, il a été estimé qu'entre 2000 et 2010, la moitié des emplois créés en Europe proviendront de façon plus ou moins directe des technologies de l'information, à l'image des emplois qui ont été générés par l'avantage comparatif de l'UE dans la téléphonie mobile.


Since we've been planning to do a more thorough study and call other witnesses, it's not fair to the other witnesses that you're going to call when they hear that you've already had a set of meetings with CPAC.

Comme nous prévoyons faire une étude plus rigoureuse et entendre d'autres témoins, il n'est pas juste envers eux qu'une série de réunions aient déjà eu lieu avec CPAC.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

like you've already ->

Date index: 2025-10-01
w