Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like to congratulate baroness nicholson » (Anglais → Français) :

– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


– (HU) First of all, I would like to congratulate Baroness Nicholson for the comprehensive and important report.

- (HU) Je voudrais avant tout féliciter la baronne Nicholson pour son rapport complet et important.


– Madam President, I wish to congratulate Baroness Nicholson on her work on what has already become one of the most talked-about reports initiated by this House.

- (EN) Madame la Présidente, je voudrais féliciter Mme Nicholson pour son travail sur ce qui est déjà un des rapports initiés par cette Assemblée dont on parle le plus.


I would like to promise Baroness Nicholson every conceivable support in the efforts to apply common rules and bring common actions and negotiations with third countries to bear against the appalling problems of child abuse that Baroness Nicholson has studied so thoroughly and drawn Parliament’s attention to time after time.

Je voudrais déclarer à Mme la baronne Nicholson que je soutiendrai de mon mieux tous les efforts réalisés en vue de l’utilisation de règles et d’actions communes dans les négociations avec les pays tiers afin de résoudre les terribles problèmes liés à l’exploitation des enfants. Je sais que Mme la baronne Nicholson s’est engagée de tout cœur dans cette tâche et qu’elle a chaque fois attiré l’attention de l’Assemblée sur ce problème.


I would like to promise Baroness Nicholson every conceivable support in the efforts to apply common rules and bring common actions and negotiations with third countries to bear against the appalling problems of child abuse that Baroness Nicholson has studied so thoroughly and drawn Parliament’s attention to time after time.

Je voudrais déclarer à Mme la baronne Nicholson que je soutiendrai de mon mieux tous les efforts réalisés en vue de l’utilisation de règles et d’actions communes dans les négociations avec les pays tiers afin de résoudre les terribles problèmes liés à l’exploitation des enfants. Je sais que Mme la baronne Nicholson s’est engagée de tout cœur dans cette tâche et qu’elle a chaque fois attiré l’attention de l’Assemblée sur ce problème.


People like Baroness Emma Nicholson in Britain, who is a champion of the Marsh Arabs, have said there has been genocide in Iraq for a long time now.

Il y a des gens comme la baronne Emma Nicholson qui défend les Arabes Marsh, et qui a déclaré que cela faisait longtemps que l'Irak commettait un génocide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like to congratulate baroness nicholson' ->

Date index: 2024-12-05
w