Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «like my colleague here said » (Anglais → Français) :

Much like my colleagues here, I think that this petition is very important.

Dans le même sens que mes collègues ici, je trouve cette pétition très importante.


And although many do not share my judgment, I would like to say here that I greatly admired Angela Merkel during the refugee crisis.

Et bien que beaucoup ne partagent pas mon avis, je voudrais dire ici combien j'ai admiré Angela Merkel pendant la crise des réfugiés.


Like my colleagues here, I plan to support this motion and I hope that my colleagues on the government side will be open to the idea of examining this issue.

Comme mes collègues ici présents, je compte appuyer cette motion et j'espère que mes collègues du parti gouvernemental seront ouverts à l'idée d'étudier cette question.


Yet for some reason my colleagues across the way do not want to acquaint themselves or inform themselves, through experts and others, and will base their judgments and questions, I'm sorry to say, on superficial information like my colleague here said, “40 million Taliban”.

Pourtant, pour une raison quelconque, mes collègues d'en face ne veulent pas se renseigner sur la question auprès de spécialistes ou d'autres personnes, et ils fondent leurs jugements et leurs questions — c'est triste de le dire — sur de l'information superficielle, comme celle que mon collègue a mentionnée, les « 40 millions de talibans ».


"My visit here is to send a message, that the EU from the first moment is here, present, supporting the people that are living under dramatic conditions," said the Commissioner, "and to support the Greek authorities as they manage the complex situation".

«Je suis venu ici pour délivrer un message et dire que l'UE est présente ici depuis le premier jour, s'efforçant de venir en aide aux personnes qui vivent dans des conditions dramatiques», a déclaré le commissaire, «et pour soutenir les autorités grecques qui doivent gérer cette situation complexe».


– Mr President, like my colleagues here, I have been hugely frustrated and angered by the Council’s treatment of and substandard consultation with this House on the agreement.

– (EN) Monsieur le Président, comme mes collègues, j’ai été particulièrement frustré et irrité par la manière dont le Conseil a traité cette Assemblée et par sa médiocre consultation du Parlement au sujet de cet accord.


As the next meeting of the EU-Russia Parliamentary Cooperation Committee is being held this week in Strasbourg, I would hope to raise this issue with colleagues from the Russian State Duma and Federation Council, and I would like to encourage my colleagues here in Parliament to do the same.

Vu que la prochaine réunion de la commission parlementaire de coopération UE-Russie se tiendra cette semaine à Strasbourg, j’espère pouvoir aborder cette question avec des collègues de la Douma et du Conseil de la Fédération de Russie et j’encourage mes collègues à en faire autant.


Like my colleague just said, they have always been met with half measures. We have been waiting since 1997 for changes to the Excise Tax Act, and we have now before us a bill in which something very important has been left out.

Depuis 1997, on attend un changement à la Loi sur la taxe d'accise et on nous présente un projet de loi dans lequel on a enlevé un article très important de la loi.


There are two remarks I would like to make here: first I would like to mention that I had to negotiate hard with Mr Gayssot, the French Transport Minister, like my colleagues on the railway package, but at least he was available and we were able to speak.

Il y a deux remarques à ce sujet : premièrement, je voudrais souligner le fait que j'ai durement négocié, ainsi que mes collègues, le train de mesures "chemin de fer" avec M. Gayssot, le ministre français des Transports.


And I don't think anyone—and I'm not talking for my colleagues here—said that we could just sit here and grow out of it.

Et je ne pense pas que quiconque—et je ne parle pas au nom de mes collègues ici—ait dit que nous puissions rester les bras croisés et compter sur la croissance pour s'en sortir.




D'autres ont cherché : much like     like my colleagues     colleagues here     would like     although many     say here     like     government side     superficial information like my colleague here said     my visit here     said     issue with colleagues     same     like my colleague     they have     colleague just said     there     negotiate hard     for my colleagues     like my colleague here said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'like my colleague here said' ->

Date index: 2022-11-25
w