Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Business liability insurance
Commercial general liability insurance
Commercial liability insurance
Comprehension general liability
Comprehensive general liability coverage
Comprehensive general liability insurance
Comprehensive liability insurance
GLA
General liability insurance
Government Liability Act
Gross general government liabilities

Vertaling van "liability general government " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
general liability insurance [ commercial general liability insurance | commercial liability insurance | comprehensive general liability insurance | comprehensive liability insurance | business liability insurance ]

assurance responsabilité civile générale [ assurance responsabilité civile entreprise | assurance responsabilité civile des entreprises | assurance de la responsabilité civile des entreprises | assurance de responsabilité civile des entreprises | assurance générale de responsabilité civile | assurance de la ]


Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Loi fédérale du 14 mars 1958 sur la responsabilité de la Confédération, des membres de ses autorités et de ses fonctionnaires | Loi sur la responsabilité [ LRCF ]


gross general government liabilities

endettement brut des administrations publiques


Contracting out of Government Functions and Crown Liability

Les contrats d'entreprise


comprehensive general liability coverage

assurance de la responsabilité civile - formule générale


comprehension general liability

responsabilité civile globale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volume I contains the opinion of the Auditor General; the financial statements of Canada on which the Auditor General has expressed an opinion; a 10-year summary of the government’s financial transactions; analyses of revenues and expenditures, and of asset and liability accounts; and a variety of government-wide summaries of revenues, expenditures, loans and investments.

Le Volume I renferme l’avis du vérificateur général; les états financiers sur lesquels il donne son avis; un résumé des opérations financières du Canada depuis 10 ans; une analyse des recettes et dépenses, et des ressources et des charges; et divers résumés de recettes, dépenses, prêts et investissements à l’échelle du gouvernement.


I wish first to respond to the argument put forth that part 2, clause 19 of the bill, “would create potential legal liabilities for the government by adding the power to the Federal Court to order the government to pay for the restoration or rehabilitation of the part of the environment, and the power to order the government to pay for the enhancement or protection of the environment generally” and the argument that “clause 19 would result in a potential increase in the government's legal liability ...[+++]

Tout d'abord, j'aimerais répliquer à l'argument selon lequel l'article 19, à la partie 2, « pourrait créer de nouvelles responsabilités civiles pour le gouvernement, puisqu'il donnerait à la Cour fédérale le nouveau pouvoir d'ordonner au gouvernement de payer pour la restauration ou le rétablissement du site en question et, d'une façon plus générale, d'ordonner au gouvernement de payer pour l'amélioration ou la protection de l'environnement », ainsi qu'à l'argument selon lequel « l'article 19 pourrait faire augmenter la responsabilité civile du gouvernement, parce que les fonds nécessaires aux paiements exigés dans une décision de la Cou ...[+++]


Generally, a first tier compensation under national legislation or international conventions governing civil liability requires operators to cover their liability with private insurance or other forms of financial security.

En général, une indemnisation de premier rang, en vertu d'une loi nationale ou de conventions internationales régissant la responsabilité civile, exige que les exploitants contractent une assurance responsabilité privée ou se dotent d'autres formes de garanties financières.


As a result, clause 19 in part 2 would create potential new legal liabilities for the government by adding the power to enable the Federal Court to order the government to pay for the restoration or rehabilitation of the part of the environment, and the power to order the government to pay for the enhancement or protection of the environment generally.

L'article 19, à la partie 2, pourrait créer de nouvelles responsabilités civiles pour le gouvernement, puisqu'il donnerait à la Cour fédérale le nouveau pouvoir d'ordonner au gouvernement de payer pour la restauration ou le rétablissement du site en question et, d'une façon plus générale, d'ordonner au gouvernement de payer pour l'amélioration ou la protection de l'environnement.


w