17. Takes the view that consumers must be informed of the amount, purpose and use of the levy they pay; urges the Commission and the Member States, therefore, in consultation with manufacturers, importers, retailers and consumer associations, to ensure that this information is clearly available to consumers;
17. estime que les consommateurs doivent être informés du montant, de la finalité et de l'utilisation des redevances qu'ils acquittent; recommande dès lors à la Commission et aux États membres d'engager une concertation avec les fabricants, les importateurs, les détaillants et les associations de consommateurs, pour faire en sorte que les consommateurs aient bien accès à ces informations;