Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "let's rid ourselves once " (Engels → Frans) :

First, let us rid ourselves of the short-sighted and damaging notion that private market forces alone should determine the future development of this important industry.

Premièrement, abandonnons l'idée préjudiciable et dépourvue de vision selon laquelle il appartient seulement aux forces du marché de déterminer l'expansion future de cette importante industrie.


Let's rid ourselves once and for all of any other illusion and instead try and figure out how to change this terrible fact.

Débarrassons-nous de nos illusions et tentons de changer ce terrible état de fait.


– (SV) Madam President, at this late hour, let us remind ourselves that freedom of expression had its beginnings in Europe once upon a time.

– (SV) Madame la Présidente, à cette heure tardive, rappelons-nous que la liberté d’expression puise ses racines en Europe.


The first agreement by the European Council is an initial step and I now believe that we must all set about, on the one hand, reaching a good agreement and, on the other, beginning, once we have rid ourselves of that burden of the constitutional impasse, to work.

Le premier accord du Conseil européen est une première étape et je crois maintenant que nous devons tous chercher, d’une part, à parvenir à un bon accord et, d’autre part, à nous mettre au travail dès que nous nous serons débarrassés de ce poids que représente l’impasse constitutionnelle.


I think that we should draw other conclusions from this situation; the conclusion that these policies require greater impetus, that we should rid ourselves once and for all of the shackles of unanimity and that we should increase this Parliament’s participation in such sensitive issues.

D’après moi, cette situation appelle d’autres conclusions ; la conclusion qu’il faut une impulsion plus grande pour ces politiques, la conclusion que nous devons nous débarrasser une fois pour toutes des menottes de l’unanimité et que nous devons étendre la participation de ce Parlement à ces thèmes si sensibles.


Let us take stock and remind ourselves, once again, what the situation was like five years ago.

Faisons le point et rappelons-nous, une fois de plus, quelle était la situation il y a cinq ans.


In conclusion, let me say that once we have studied and debated this legislation, we will have to deal with what is at the root of terrorism (1150) [English] Mr. Bill Casey (Cumberland—Colchester, PC/DR): Mr. Speaker, once again I rise to talk about certain aspects of the terrorism circumstances we find ourselves in these days.

En terminant, une fois qu'on aura travaillé et débattu de ce projet de loi, il faudra véritablement s'attaquer au vrai problème qui fait qu'aujourd'hui, on vit le terrorisme (1150) [Traduction] M. Bill Casey (Cumberland Colchester, PC/RD): Monsieur le Président, encore une fois, j'interviens pour parler de certains aspects de la situation où nous nous trouvons à cause des attentats terroristes.


Finally, it is rather apt, following Mrs Scallon, that I say this: let us remind ourselves in this House that these young people will become the generation that finally rid our continent of racism, sexism, homophobia, xenophobia and the other discriminations which shame us all!

Enfin, pour faire suite à Mme Scallon, il est assez approprié de dire la chose suivante : souvenons-nous, au sein de cette Assemblée, que ces jeunes deviendront la génération qui débarrassera enfin notre continent du racisme, du sexisme, de l'homophobie, de la xénophobie et d'autres formes de discrimination dont la honte rejaillit sur nous tous.


In these difficult economic times, when tomorrow once again in this very House Canadians are going to be asked to make difficult sacrifices, can we really afford the millions of dollars that this reform will cost, let alone ask ourselves what it will accomplish?

En ces temps de difficultés économiques, alors qu'on va demander demain, ici même à la Chambre, aux Canadiens de consentir à des sacrifices difficiles, avons-nous les moyens de nous permettre une réforme qui va coûter des millions de dollars et dont les résultats me semblent douteux?


Let us be cautious in extending diplomatic relations so quickly lest we find ourselves once again in the same difficult position.

Évitons donc d'établir des relations diplomatiques hâtives, de peur de nous retrouver nous-mêmes dans une situation tout aussi difficile.




Anderen hebben gezocht naar : rid ourselves     private market forces     let's rid ourselves     rid ourselves once     late     let us remind     remind ourselves     europe once     have rid ourselves     once     should rid ourselves     stock and remind     remind ourselves once     again i rise     find ourselves     say that once     alone ask ourselves     tomorrow once     quickly lest     lest we find     find ourselves once     let's rid ourselves once     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

let's rid ourselves once ->

Date index: 2022-02-11
w