Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "let's first discuss " (Engels → Frans) :

So let's first discuss about the Europe we want.

Commençons donc par débattre de l'Europe que nous voulons.


In parallel the Council proceeded to a first discussion of the Commission's Communication and the Irish Presidency produced an analytical report which highlighted some of the key areas for further discussion.

En parallèle, le Conseil a eu une première discussion sur la communication de la Commission et la Présidence irlandaise a rédigé un rapport d'analyse qui a mis en évidence certains domaines essentiels pour la suite du débat.


A first discussion on research and innovation could take place at its October meeting on the basis of a Commission contribution.

Une première discussion sur la recherche et l’innovation pourrait avoir lieu lors de la réunion d’octobre, en se fondant sur la contribution de la Commission.


− Mr President, let me first apologise on behalf of Peter Mandelson, who is not able to be here to discuss with this House the regulation on the generalised system of preferences (GSP). He has asked me to speak on his behalf.

(EN) M. le président, permettez-moi tout d’abord d’excuser Peter Mandelson, qui n’a pas pu être parmi nous aujourd’hui pour débattre avec cette Assemblée du règlement sur le système de préférences généralisées (SPG).


− Mr President, let me first apologise on behalf of Peter Mandelson, who is not able to be here to discuss with this House the regulation on the generalised system of preferences (GSP). He has asked me to speak on his behalf.

(EN) M. le président, permettez-moi tout d’abord d’excuser Peter Mandelson, qui n’a pas pu être parmi nous aujourd’hui pour débattre avec cette Assemblée du règlement sur le système de préférences généralisées (SPG).


In order for the Commission to be able to assess in due time the implementability of amendments envisaged by the budgetary authority which create new preparatory actions/pilot projects or prolong existing ones, both arms of the budgetary authority will inform the Commission by mid-June of their intentions in this regard, so that a first discussion may already take place at the conciliation meeting of the Council's first reading.

Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile l'applicabilité des amendements envisagés par l'autorité budgétaire qui créent de nouvelles actions préparatoires ou projets pilotes ou qui prolongent des actions ou projets existants, les deux branches de l'autorité budgétaire informeront à la mi-juin la Commission de leurs intentions dans ce domaine, de façon à ce qu'un premier débat puisse déjà avoir lieu lors de la réunion de concertation de la première lecture du Conseil.


Let us first discuss objectives, content and European priorities.

Parlons d'abord des objectifs, parlons du fond et des priorités européennes.


Let us first discuss objectives, content and European priorities.

Parlons d'abord des objectifs, parlons du fond et des priorités européennes.


D. In order for the Commission to be able to assess in due time the implementability of the amendments envisaged by the budgetary authority, creating new Preparatory Actions/Pilot Projects or prolonging existing ones, both arms of the budgetary authority inform the Commission by mid June of their intentions in this field, so that a first discussion may already take place at the conciliation meeting of the Council's first reading.

D. Afin que la Commission soit en mesure d'apprécier en temps utile le caractère exécutable des amendements envisagés par l'autorité budgétaire, créant de nouvelles actions préparatoires ou projets pilotes ou prolongeant des actions ou projets existants, les deux branches de l'autorité budgétaire informent à la mi-juin la Commission de leurs intentions dans ce domaine, de façon à ce qu'un premier débat puisse déjà avoir lieu lors de la réunion de concertation de la première lecture du Conseil.


– Mr, President, let me first add my thanks to the rapporteur, Mrs Carlotti, for the good work she has put into preparing this report and also thank those who have contributed to the discussion tonight.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi tout d'abord d'adresser mes remerciements au rapporteur, Mme Carlotti, pour le bon travail qu'elle a réalisé lors de la préparation de ce rapport et de remercier dans un même temps ceux qui ont participé à la discussion de ce soir.




Anderen hebben gezocht naar : let's first     let's first discuss     first     first discussion     let me first     here to discuss     a first     let us first     first discuss     discussion     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

let's first discuss ->

Date index: 2021-01-23
w