Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse legacy implication
Apply latest findings of sport science
Apply latest sport science findings
Apply sport science latest findings
Bequest
Bequest by particular title
Devise or legacy
Evidence-based nursing care
Evidence-based nursing principles
General legacy
Holocene
Holocene epoch
Holocene period
Implement recent findings related to sports science
Late invention
Legacy
Legacy by general title
Legacy by particular title
Legacy in trust
Legacy under a general title
Legacy under a particular title
Manage ICT legacy implication
Nursing care based on recent research developments
Particular legacy
Post-glacial
Post-glacial period
Postglacial
Postglacial period
Recent
Recent contrivance
Recent epoch
Recent fabrication
Recent invention
Trust legacy
Uranium legacy site
Uranium mining legacy site
Uranium production legacy site

Vertaling van "legacy recent " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
uranium legacy site | uranium mining legacy site | uranium production legacy site

ancien site de production d'uranium | ancien site d'extraction d'uranium


late invention | recent contrivance | recent fabrication | recent invention

fabrication récente | fabrication tardive


particular legacy [ legacy under a particular title | legacy by particular title | bequest by particular title ]

legs à titre particulier [ legs particulier ]


legacy by general title [ legacy under a general title | general legacy ]

legs à titre universel


analyse legacy implication | manage ICT legacy implication

aborder les conséquences de l’obsolescence des TIC | faire face aux conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les conséquences de l’obsolescence des TIC | gérer les effets de l’obsolescence des TIC




Holocene [ Holocene epoch | Holocene period | Recent | recent | Recent epoch | Postglacial period | postglacial period | post-glacial period | Post-glacial | Postglacial ]

Holocène [ période holocène | époque holocène | Récent | période récente | période postglaciaire | période post-glaciaire | époque postglaciaire | époque post-glaciaire | Post-Glaciaire | Post-glaciaire | Postglaciaire ]




evidence-based nursing care | nursing care based on recent research developments | evidence-based nursing care | evidence-based nursing principles

soins infirmiers fondés sur une approche factuelle


apply latest findings of sport science | implement recent findings related to sports science | apply latest sport science findings | apply sport science latest findings

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This should contribute to overcoming the legacy of the past, particularly in the Western Balkans, where despite much progress, the wounds of recent conflicts still need time to fully heal.

Cela devrait contribuer à surmonter l’héritage du passé, en particulier dans les Balkans occidentaux, où, en dépit des progrès importants réalisés, il faudra du temps avant que les blessures causées par les récents conflits ne guérissent complètement.


In the medium term, risks to the growth outlook stem from legacies of the recent crises; the UK's vote to leave the European Union; potential disruptions to trade; faster monetary tightening in the United States, which could have a negative influence on emerging market economies; and the potential consequences of high and rising debt in China.

À moyen terme, les risques qui pèsent sur les perspectives de croissance sont liés aux conséquences des crises récentes; au vote du Royaume-Uni en faveur d'une sortie de l'Union européenne; aux perturbations potentielles des échanges commerciaux; à un resserrement monétaire plus rapide aux États-Unis, qui pourrait influencer négativement les économies de marché émergentes; enfin, aux conséquences potentielles d'un endettement élevé et croissant en Chine.


In spite of recent improvements in economic conditions the legacy of the worst economic and social crisis in recent times has been far-reaching.

Malgré des améliorations récentes de la situation économique, la crise économique et sociale la plus dure que nous ayons traversée ces dernières années a eu des répercussions considérables.


9. Appreciates the constructive approach of the Serbian Government to relations with neighbouring countries, since this has enabled substantial progress to be made in achieving both regional cooperation and closer relations with the EU; reiterates the crucial importance of regional cooperation with regard to energy issues, tackling organised crime and developing transport networks, as well as of reconciliation and the gradual resolution of the bilateral issues with neighbouring countries, first and foremost for making progress in overcoming the legacy of recent conflict and subsequently for the success of Serbia’s E ...[+++]

9. se félicite de l'esprit constructif dont fait preuve le gouvernement serbe en ce qui concerne les relations avec les pays voisins, ce qui a permis des progrès notables, tant en matière de coopération régionale qu'en ce qui concerne le rapprochement avec l'Union; réaffirme l'importance cruciale que revêtent la coopération régionale, en ce qui concerne les enjeux énergétiques, la lutte contre la criminalité organisée et le développement des réseaux de transports, et la réconciliation et la résolution progressive des problèmes bilatéraux avec les pays voisins, ce, dans un premier temps, pour solder l'héritage des récents conflits et, dans u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Developments in Serbia and Kosovo in particular have shown that countries can make progress towards overcoming the legacy of recent conflict, in line with the very principle on which the European Union was founded.

L'évolution de la situation en Serbie et au Kosovo en particulier a montré que des pays peuvent progresser dans leurs efforts pour surmonter l'héritage d'un conflit récent, ce qui correspond au principe même sous-tendant la création de l'Union européenne.


The time has come for the region to overcome the legacy of the conflicts of the past, building on recent positive momentum regarding reconciliation.

Le temps est venu pour la région de surmonter les problèmes hérités des conflits du passé, en s'appuyant sur la dynamique positive nouvelle en faveur de la réconciliation.


19. Welcomes the recently signed agreement between Croatia, Bosnia-Herzegovina and Serbia-Montenegro on the return of refugees and property reparations as an important step to tackle the legacy of about three million refugees and internally displaced persons; urges the European Commission and the Member States not to further decrease their contributions to housing reconstruction and economic sustainability projects and, where possible, conditioning donations, loans and investments on employment opportunities for returnees;

19. se félicite de la signature récente d'un accord entre la Croatie, la Bosnie et Herzégovine et la Serbie-Monténégro sur le retour des réfugiés et les réparations patrimoniales, étape importante dans la résolution du problème des quelque trois millions de réfugiés et personnes déplacées; demande à la Commission et aux États membres de ne pas réduire leurs contributions aux projets de reconstruction de logements et de développement économique durable et, dans la mesure du possible, de subordonner les dons, prêts et investissements à l'offre d'emplois aux rapatriés;


19. Welcomes the recently signed agreement between Croatia, Bosnia-Herzegovina and Serbia-Montenegro on the return of refugees and property reparations as an important step towards tackling the legacy of about three million refugees and internally displaced persons; urges the Commission and the Member States not to further decrease their contributions to housing reconstruction and economic sustainability projects and, where possible, to make donations, loans and investments conditional upon employment opportunities for returnees;

19. se félicite de la signature récente d'un accord entre la Croatie, la Bosnie-et-Herzégovine et la Serbie-et-Monténégro sur le retour des réfugiés et les réparations patrimoniales, étape importante dans la résolution du problème des quelque 3 millions de réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur de ces territoires; demande instamment à la Commission et aux États membres de ne pas réduire davantage leurs contributions aux projets de reconstruction de logements et de développement économique durable et, dans la mesure du possible, de subordonner les dons, prêts et investissements à des possibilités d'emplois pour les réfugiés;


19. Welcomes the recently signed agreement between Croatia, Bosnia-Herzegovina and Serbia-Montenegro on the return of refugees and property reparations as an important step towards tackling the legacy of about three million refugees and internally displaced persons; urges the Commission and the Member States not to further decrease their contributions to housing reconstruction and economic sustainability projects and, where possible, to make donations, loans and investments conditional upon employment opportunities for returnees;

19. se félicite de la signature récente d'un accord entre la Croatie, la Bosnie‑et‑Herzégovine et la Serbie‑et‑Monténégro sur le retour des réfugiés et les réparations patrimoniales, étape importante dans la résolution du problème des quelque 3 millions de réfugiés et personnes déplacées; demande instamment à la Commission et aux États membres de ne pas réduire davantage leurs contributions aux projets de reconstruction de logements et de développement économique durable et, dans la mesure du possible, de subordonner les dons, prêts et investissements à l'offre d'emplois aux rapatriés;


8. Welcomes the recently signed agreement between Croatia, Bosnia-Herzegovina and Serbia-Montenegro on the return of refugees and property reparations as an important step towards tackling the legacy of about three million refugees and internally displaced persons; urges the Commission and the Member States not to further decrease their contributions to housing reconstruction and economic sustainability projects and, where possible, to make donations, loans and investments conditional upon employment opportunities for returnees;

8. se félicite de la signature récente d'un accord entre la Croatie, la Bosnie‑et‑Herzégovine et la Serbie‑et‑Monténégro sur le retour des réfugiés et les réparations patrimoniales, étape importante dans la résolution du problème des quelque 3 millions de réfugiés et personnes déplacées; demande à la Commission et aux États membres de ne pas réduire davantage leurs contributions aux projets de reconstruction de logements et de développement économique durable et, dans la mesure du possible, de subordonner les dons, prêts et investissements à l'offre d'emplois aux rapatriés;


w