Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "least i think they wouldn " (Engels → Frans) :

My membership wouldn't—at least I think they wouldn't—go out of their way to annoy people in the middle of the night when there was a prohibition there.

Les membres de mon association ne feraient pas tout leur possible—du moins je ne le pense pas—pour embêter les gens au milieu de la nuit alors que c'est interdit.


Without the public understanding what they had done, I think they wouldn't be willing to donate.

Si le public ne comprend pas la portée de son geste, je pense qu'il ne sera pas disposé à faire des dons.


Usually when you say they have financial implications—or at least you think they do—if you look at the exact reading of the motion of the bill, it says if the government “considers”, so you can pass that and then they have to consider it.

Habituellement, lorsqu'on dit qu'un projet de loi a des conséquences financières—ou tout au moins lorsqu'on pense que c'est le cas—si on regarde exactement ce que dit la motion du projet de loi, elle dit que si le gouvernement «examine», de telle sorte que l'on peut adopter la motion et qui doit ensuite être examinée par le gouvernement.


a majority of respondents (57%) do not believe that their national media are free from political or commercial pressure; just over half of respondents (53%) believe their national media is providing trustworthy information; 75% of respondents who are engaging in social media discussions have seen or experienced online abuse, hate speech or threats; and almost half of them (48%) say that they are discouraged from engaging in debates as a result; only 37% of respondents think that the body that oversees audiovisual media in their co ...[+++]

la majorité des répondants (57 %) ne pensent pas que leurs médias nationaux sont à l'abri des pressions politiques ou commerciales; un peu plus de la moitié (53 %) estiment que leurs médias nationaux fournissent des informations fiables; 75 % des répondants participant à des discussions sur les médias sociaux ont été témoins d'abus, de discours de haine ou de menaces en ligne, et près de la moitié d'entre eux (48%) se disent dissuadés de ce fait de participer à des débats; seuls 37 % des répondants jugent que l'instance de surveillance des médias audiovisuels dans leur pays agit en toute indépendance et en toute liberté sans subir de pressions; c'est parmi les plus pauvres et les moins éduqués que les niveaux de conf ...[+++]


This gives them the power to refuse that man's landing in Canada for no reason other than they don't like him because they think they wouldn't have worked for that government.

Ce texte lui donne maintenant le pouvoir de refuser l'immigration de cet homme au Canada, sans raison — hormis qu'il ne l'aime pas parce qu'il pense qu'il n'aurait pas dû travailler pour ce gouvernement.


I believe it is important, at least for all those who believe in the European project – and I think they are in the majority – to be more upbeat in conveying the European message and not to keep succumbing to cynicism or inertia.

Je crois que c’est important, au moins pour tous ceux qui croient au projet européen, je pense que c’est le cas de la majorité, de donner une dimension positive au message européen: ne pas tomber toujours dans le cynisme ou dans l’immobilisme.


I think that, chiefly, we have made choices in this budget, in respect of which you can beg to differ, but they are at least choices, and they have by no means been easy choices for the Council.

Je pense surtout que, pour ce budget, nous avons fait des choix que vous pouvez désapprouver. Mais au moins il s’agit de choix et ils n’ont été en aucun cas aisés pour le Conseil.


In summary, I ask what they think they can do so that the International Civil Aviation Organisation may continue its policy or, at least, so that the European Union may have the right to be able to follow it through to the end.

Bref, je demande ce qu’ils pensent pouvoir faire pour que l’Organisation de l’aviation civile internationale puisse poursuivre sa politique ou, à tout le moins, pour que l’Union européenne ait le droit d’aller jusqu’au bout de la logique.


Firstly, I would like to say to my colleagues who, in January and February, protested against the motion which established the Committee of Wise Men, thinking that it was a kind of manoeuvring to stifle everything through the creation of a committee, that I think they realise they were very wrong in their viewpoint and reasoning, and they should at least withdraw all the cr ...[+++]

Certains députés se sont vivement opposés, en janvier et en février, à la motion instituant le comité des sages - ils pensaient en effet qu’il s’agissait d’une sorte de coup de main visant à tout noyer par le biais de la création d’un comité. Je voudrais leur dire la chose suivante: je pense qu’ils se rendent compte qu’ils ont commis une grosse erreur, d’optique et de raisonnement, et qu’ils devraient retirer tout au moins toutes les critiques émises alors à l’encontre de cet élan apporté, de façon fort positive selon moi, par le Parlement européen, par ceux qui ont voté l'institution du comité des sages.


Relations between our two countries are working very well — at least I think they are; if they are not, correct me.

Les relations entre nos deux pays vont très bien, je crois; je vous prie de me corriger si ce n'est pas le cas.




Anderen hebben gezocht naar : membership wouldn't—at least i think they wouldn     think     understanding what they     think they wouldn     implications—or at least     least you think     you say they     among the least     respondents think     say that they     for no reason     because they think     other than they     least     i think     think they     at least     but they     what they think     ask what they     should at least     would     least i think     least i think they wouldn     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'least i think they wouldn' ->

Date index: 2023-11-27
w