Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leacock's work then someone would » (Anglais → Français) :

However, on the specific point, the particularization the honourable senator has made, if the person who is doing the altering believes that this altering is for the purpose of modifying the vehicle and that is what his or her instructions are, then someone would have difficulty to prove otherwise.

Toutefois, en ce qui concerne ce point particulier, si la personne qui modifie le véhicule croit que l'opération vise ce but et si elle a reçu des instructions en ce sens, il serait difficile à une autre personne de prouver le contraire.


If we wanted to publish Stephen Leacock's work, then someone would have to pay him the copyrights.

Si on voulait publier les oeuvres de Stephen Leacock, à ce moment-là, quelqu'un devrait lui payer des droits d'auteur.


Having heard what this House has had to say to the Commission, I get the impression that someone is now refusing to put in the work, and I would be delighted if someone were to pick up this ball and make progress in this area.

Après avoir entendu les remarques adressées à la Commission par cette Assemblée, j’ai l’impression qu’une personne refuse à présent de se mettre au travail, et je serais heureux que quelqu’un saisisse la balle au bond et fasse progresser les choses dans ce domaine.


I presume this would be a communication from base to base, for example, and then someone would come in and alter that communication in some way.

Je présume que ce serait des communications d'une base à l'autre, par exemple, et alors quelqu'un pourrait pénétrer dans le système et modifier ces communications par un moyen quelconque.


Then, we hear reports of internal discussions even at this early stage about the possibility of moving away from the 1.14%, and then someone puts forward the idea that 1.06%, or 1.07%, would be a workable compromise, so let me, as rapporteur, make it perfectly clear that nobody in the other institutions should imagine that Parliament is prepared to negotiate below the margins set as a network by Articl ...[+++]

Puis, nous avons vent de débats internes même en cette phase précoce sur la possibilité de nous écarter du 1,14%, ensuite quelqu’un avance l’idée que 1,06%, voire 1,07%, serait un compromis viable. Permettez-moi donc de souligner, en tant que rapporteur, que personne au sein des autres institutions ne doit imaginer que le Parlement est disposé à négocier en deçà des marges visées à l’article 272 du Traité.


Mr President, if I could only mention three, then these would be the three tasks which we will have achieved – and I say ‘we’ because we have achieved it amongst all of us – a team, a Commission team, and I would like once again to thank the services I have referred to, from the Director-General to all the people responsible who have acted and worked throughout this time but of course with the invaluable cooperation of this Parliam ...[+++]

Monsieur le Président, si je ne devais en mentionner que trois, ce sont les trois missions que nous aurons menées à bien - et je dis "nous" car nous l’avons fait avec la participation de tous - une équipe, une équipe de la Commission, et je souhaite remercier encore une fois les services auxquels j’ai fait appel, depuis le directeur général jusqu’aux personnes responsables qui ont agi et travaillé tout au long de cette période - mais bien sûr avec la coopération inestimable de ce Parlement qui nous a systématiquement soutenus ainsi, bien sûr, que la coopération du Conseil.


If no such work is being done, then I would like to have those two hours back for the urgencies.

Si tel n'est pas le cas, je demande à ce qu'on récupère ces deux heures pour le débat d'actualité.


Therefore, if the real cause of the problems facing seafarers is not identified or recognised, then it would be pointless to introduce measures and create control mechanisms, such as the one concerning the rest period for seafarers which will not only be ineffective but will also be hypocritical as it will only increase workloads and lead to even greater exploitation. It is essential that demands for a five-day, 35-hour, working week with no more that 7 – 8 hours work per day, are met, and with pay rises. We must ...[+++]

Si l'on ne remonte pas, pour bien les cerner, à ces causes véritables des problèmes auxquels sont confrontés les gens de mer, il ne saurait être question de mesures et de mise en place d'un mécanisme de contrôle - du repos des gens de mer, par exemple - qui ne peuvent être qu'inopérantes, fallacieuses, et perpétuer le régime de travail intensif et d'exploitation des équipages. Il faudra bien finir par satisfaire la demande des cinq jours et 35 heures de travail par semaine, avec 7 à 8 heures de travail par jour, assortis non pas d'une ...[+++]


However, if there is no unanimous consent and legislators believe interpret the passage in question differently, then someone would have to bring forward an amendment for clarity of the bill.

Toutefois, s'il n'y a pas consentement unanime et si les législateurs estiment que cela peut donner lieu à une interprétation différente du passage en question, il faudra que quelqu'un propose un amendement pour préciser le sens du projet de loi.


If it ended up being a precedent, then someone would have to decide whether that is the correct interpretation as intended or is a legislative change needed to actually reflect what the law is supposed to be.

Si par contre il s'agissait d'un précédent, il faudrait que quelqu'un décide si l'interprétation correspond à ce que voulait le législateur ou s'il faut changer la loi pour en refléter vraiment l'objet.




D'autres ont cherché : instructions are then     then someone     then someone would     publish stephen leacock     stephen leacock's work     leacock's work then     work     heard what     impression that someone     i would     then     presume this would     network     would     acted and worked     mention three then     then these would     such work     being done then     then i would     hours work     then it would     question differently then     leacock's work then someone would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

leacock's work then someone would ->

Date index: 2023-10-26
w