Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative law lawyer
Attorney
Barrister
Bilingual allowance
Bilingual bonus
Bilingual differential
Bilingual pay
Bilingual pay differential
Bilingual region of Brussels-Capital
Bilingualism
Bilingualism bonus
Broker lawyer's fee
Business solicitor
Corporate attorney
Corporate lawyer
Insurance lawyers
Lawyer
Lawyer for the case
Lawyer instructed
Lawyer responsible
Lawyer's chief clerk
Lawyer's head clerk
Lawyer's managing clerk
Lawyers
Linguistic allowance
Negotiate lawyer fee
Negotiate lawyer's fee
Patent lawyer
Store front lawyer
Store-front lawyer
Storefront lawyer
Thrash out lawyer's fee
Traffic law lawyer

Vertaling van "lawyers bilingual " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
insurance lawyers | traffic law lawyer | administrative law lawyer | lawyer

avocat | avocate pénaliste | avocat pénaliste | avocat/avocate


broker lawyer's fee | negotiate lawyer fee | negotiate lawyer's fee | thrash out lawyer's fee

gocier des honoraires d’avocat


bilingual differential [ bilingual bonus | bilingualism bonus | bilingual allowance | bilingual pay | bilingual pay differential | linguistic allowance ]

prime de bilinguisme [ prime au bilinguisme ]


lawyer's chief clerk | lawyer's head clerk | lawyer's managing clerk

maître clerc d'avoué


storefront lawyer [ store front lawyer | store-front lawyer ]

avocat de milieu commercial


lawyer for the case [ lawyer responsible | lawyer instructed ]

avocat chargé de la représentation d'une partie


lawyer [ attorney | barrister | Lawyers(ECLAS) ]

avocat


corporate attorney | patent lawyer | business solicitor | corporate lawyer

avocat d'affaires | avocate d'affaires | avocat d'affaires/avocate d'affaires | juriste d'entreprise




bilingual region of Brussels-Capital

région bilingue de Bruxelles-Capitale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recommends that the Member States provide parents, from the outset and at every stage of child-related proceedings, with complete and clear information on the proceedings and on the possible consequences thereof; calls on them to inform parents about the rules on legal support and aid, for example by providing them with a list of bilingual specialised lawyers and by offering interpretation facilities, so as to avoid cases where parents give their consent without fully understanding the implications of their commitments; recommends also that adequate support be provided to parents with literacy difficulties.

recommande que les États membres fournissent aux parents, dès le début et à chaque étape des procédures concernant des enfants, des informations claires et complètes sur les procédures et leurs éventuelles conséquences; les invite à informer les parents des règles en matière d'aide et d'assistance juridiques, par exemple en leur fournissant une liste de juristes bilingues spécialisés et en mettant à leur disposition des services d'interprétation, afin d'éviter que des parents ne donnent leur accord sans comprendre pleinement ce à quoi ils s'engagent; recommande également qu'un soutien adéquat soit fourni aux parents souffrant d'illettr ...[+++]


Lawyers' organizations throughout the country have said that there is a big enough pool of bilingual lawyers to support the motion on bilingual Supreme Court justices.

Les regroupements d'avocats partout au pays ont dit qu'il y avait un bassin suffisant d'avocats bilingues à l'appui de la motion sur le bilinguisme des juges de la Cour suprême.


We have to appoint competent lawyers of course, but also bilingual lawyers.

Il faut nommer des avocats compétents, évidemment, mais aussi des avocats bilingues.


You must have heard this part of my pet question, which goes like this, “Why is a unilingual person hired to fill a bilingual position, if the hiring criterion is being bilingual?” (1820) I often asked the question of all the ministers who appeared, namely how many lawyers in the Department of Justice are not lawyers, but carpenters, who managed to get hired on a promise that they would eventually become lawyers.

Vous avez sûrement entendu cette partie de mon dada qui dit: « Pourquoi embauche-t-on une personne unilingue pour occuper un poste bilingue, si le critère d'embauche est d'être bilingue? » (1820) Je posais souvent la question à tous les ministres qui venaient comparaître, à savoir combien d'avocats au ministère de la Justice ne sont pas avocats, mais plutôt menuisiers, et qui se sont fait embaucher sur la promesse d'éventuellement devenir avocats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
That means that we could hire accounts who are not accountants, lawyers who are not lawyers, judges who are not judges, if we want to employ bilingual people who are not bilingual or fill the designated bilingual position with a person who is not bilingual.

Cela veut dire qu'on pourrait embaucher des comptables qui ne sont pas comptables, des avocats qui ne sont pas avocats, des juges qui ne sont pas juges, si l'on peut employer des personnes bilingues qui ne sont pas bilingues ou faire occuper un poste désigné bilingue par une personne qui n'est pas bilingue.


In other words, if you want to hire bilingual persons who are not bilingual, could we hire lawyers who are not lawyers and accountants who aren't accountants?

En d'autres termes, si on peut embaucher des personnes bilingues qui ne sont pas bilingues, est-ce qu'on ne pourrait pas embaucher des avocats qui ne sont pas avocats et des comptables qui ne sont pas comptables?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lawyers bilingual' ->

Date index: 2022-07-31
w