Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Quasar
Quasi-stellar object

Traduction de «large gap' which » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: Group foster care in which parenting responsibilities are largely taken over by some form of institution (such as residential nursery, orphanage, or children's home), or therapeutic care over a prolonged period in which the child is in a hospital, convalescent home or the like, without at least one parent living with the child.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and di ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]


A rare benign skin tumor disorder characterized by the presence of congenital, large (few centimeters), elevated, well-circumscribed, pink-tan, multinodular, non-ulcerative, bosselated-surface skin lesions located on the neck, scalp or hand and which

naevus panfolliculaire congénital


A rare subtype of mixed epithelial-mesenchymal tumour, often presenting as a large, exophytic polypoid lesion, which may extend through the cervix, composed of benign or atypical epithelium and low-grade malignant stroma. It usually presents with dys

adénosarcome du corps de l'utérus


quasar | quasi-stellar object (QSO) | quasi-star a compact source of light and other radiation which can look like a star but has some of the properties of galaxies, including a large red-shift.Some astronomers consider some or all of the red-shift of certain quasars to be the result of some other phenomenon besides the expansion of the universe

quasar: tend actuellement à désigner tout objet d'apparence stellaire dont le spectre présente un fort décalage vers le rouge


passenger ships which are employed in special trades for the carriage of large numbers of special trade passengers

navires à passagers qui sont utilisés pour des transports spéciaux d'un grand nombre de passagers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
When the Canadian Human Rights Act was created in 1977, section 13 was added because there were concerns that section 319 of the Criminal Code alone, which refers to " any public place" and " wilful" promotion of hatred, would leave a large gap in the law.

En 1977, on a ajouté l'article 13 à la Loi canadienne sur les droits de la personne pendant sa rédaction, car on craignait qu'à lui seul l'article 319 du Code criminel, qui fait allusion à « un endroit public » et à l'idée de « fomenter volontairement la haine », ne laisse un grand vide juridique.


Countries where economic, religious or political interests control the media have difficulties offering their citizens a variety of means of gathering information, which creates large gaps in their ability to absorb information and guarantee free and impartial elections.

Les pays où des intérêts économiques, religieux ou politiques contrôlent les médias, éprouvent des difficultés à offrir à leurs citoyens un éventail de moyens pour rassembler les informations, créant de la sorte des écarts importants dans leur capacité à absorber l’information et à garantir des élections libres et impartiales.


The gap that exists is the gap between the spending by previous Liberal ministers and the spending by Conservative ministers which is usually a very large gap, and guess what?

L'écart qui existe est celui entre les dépenses des ministres libéraux précédents et celles des ministres conservateurs, et il est généralement important. Et devinez quoi?


It makes a difference whether I give the example of social services or content myself with an incomplete list, which leaves large gaps in the case of some Member States and thus ends up having to be decided by the European Court of Justice.

Il y a une différence entre donner l’exemple des services sociaux et se contenter d’une liste incomplète qui laisse des vides considérables dans le cas de certains États membres, requérant finalement une décision de la Cour de justice européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission is willing to provide help, so that the large gap which still exists in the non-urban areas of Greece can be narrowed.

La Commission est désireuse d’apporter sa contribution, de manière à ce que le profond fossé qui existe encore dans les régions non urbaines de la Grèce puisse être comblé.


This Communication follows up the second biennial report on mutual recognition (see IP/02/1153), which concluded that there are large gaps in its application.

Cette communication fait suite au second rapport biennal sur la reconnaissance mutuelle (voir IP/02/1153) qui signalait, dans ses conclusions, de grandes lacunes dans l'application de ce principe.


– (IT) Mr President, I feel that, as Mr Berenguer Fuster said, the Commission proposal fills a large gap in the internal insurance market which has been created by the huge development in insurance and reinsurance transactions recently, particularly relating to the insurance of specific interests, and here I refer to the major industrial and commercial risks, while the market for private individuals and other smaller risks has been left rather to its own devices, resulting in a sort of free-for-all.

- (IT) Monsieur le Président, je crois que, comme l'a déjà dit M. Berenguer, cette proposition de la Commission ajoute au marché intérieur de l'assurance un élément important qui lui manquait jusqu'ici au vu du développement extraordinaire qu'ont connu ces derniers temps l'assurance et la réassurance, surtout à travers la transaction d'intérêts particuliers - je pense ici aux grands risques industriels et commerciaux -, tandis que l'on finissait par délaisser le domaine des personnes, des risques les plus réduits, créant ainsi une sorte de jungle.


I would like to focus on one point of the Action Plan which, as I said in committee, I feel leaves large gaps: the inclusion of Turkey.

Je veux m'arrêter seulement sur un point de ce plan d'action que je considère très lacunaire, comme je l'ai déjà dit en commission : l'inclusion de la Turquie.


Fields in which large gaps appeared in the urban Aboriginal policy landscape are income support, human rights, housing and urban transition.

Dans les politiques propres aux Autochtones des villes, il y avait des secteurs qui présentaient de grands écarts, à savoir le soutien au revenu, les droits de la personne, le logement et la transition urbaine.


However, there is still a large gap between the targets which postal administrations set themselves (either on the basis of customer requirements or operational practicalities) and the reality.

Cependant, il existe toujours un large écart entre les objectifs que les administrations postales se sont fixées (soit sur la base des besoins des clients, soit sur des considérations opérationnelles) et la réalité.




D'autres ont cherché : diarrhoea     dyspepsia     dysuria     flatulence     hiccough     hyperventilation     increased frequency of micturition     irritable bowel syndrome     pylorospasm     quasar     quasi-stellar object     large gap' which     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

large gap' which ->

Date index: 2022-02-01
w