Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AU
African Union
African Unity Organisation
African Unity Organization
CAEU
Council of Arab Economic Unity
Labour shortage
Lack of inventiveness
Lack of inventivity
Lack of self confidence
Lack of sense of personal worth
Lack of staff
Lack of unity of invention
Node 1
Node 1 connecting module
Node one Unity
Node-1
Node-1 Unity
OAU
Organisation of African Unity
Organization of African Unity
Staff shortage
U.S. Unity Node
Unity
Unity connecting module
Unity module
Unity node
Unity of husband and wife
Unity of person
Unity of personality
Unity of spouses

Traduction de «lack unity » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lack of unity of invention

absence d'unité de l'invention


lack of unity of invention

absence d'unité de l'invention


Unity connecting module [ Unity module | Node 1 | Node 1 connecting module | Node-1 | Node-1 Unity | Node one Unity | Unity node | U.S. Unity Node | Unity ]

module de jonction Unity [ Noeud 1 | noeud Unity | module Unity | noeud américain Unity | Unity | noeud de connexion Unity | module de branchement Unity | module Unité | noyau central d'ISS | noeud de liaison | noeud de jonction | noeud central ]


unity of husband and wife [ unity of person | unity of personality | unity of spouses ]

unité de personnalité des époux [ unité de personnalité | unité de personnalité des conjoints ]


African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]

Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]


Definition: Lack of parental knowledge of what the child is doing or where the child is; poor control; lack of concern or lack of attempted intervention when the child is in risky situations.

Définition: Ignorance de la part des parents de ce que fait l'enfant ou de l'endroit où il se trouve; manque d'autorité; désintérêt ou absence de réaction lorsque l'enfant se trouve dans une situation dangereuse.


lack of inventiveness | lack of inventivity

manque d'inventivite


lack of self confidence | lack of sense of personal worth

sens déficient de sa propre valeur


labour shortage [ lack of staff | staff shortage ]

pénurie de main-d'oeuvre [ manque de personnel | pénurie de personnel ]


Council of Arab Economic Unity [ CAEU ]

Conseil de l'unité économique arabe [ CUEA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Underlines the fact that Iraq’s unity, sovereignty and territorial integrity are essential for stability and economic development in the country and the region; stresses that the EU has reiterated its support for the Iraqi authorities in the fight against terrorism and has emphasised that the security response needs to be combined with a sustainable political solution by the Government of Iraq, involving all Iraqi leaders and communities in a spirit of national unity; recalls that a real, inclusive political dialogue has been lacking so far, contributin ...[+++]

4. réaffirme que l'unité, la souveraineté et l'intégrité territoriale de l'Iraq sont essentielles pour la stabilité et le développement économique du pays et de la région; souligne que l'Union européenne a réaffirmé son soutien aux autorités iraquiennes en lutte contre le terrorisme et a fait ressortir que l'action des forces de sécurité doit s'accompagner d'une solution politique durable de la part du gouvernement iraquien, associant l'ensemble des responsables et des communautés d'Iraq dans un esprit d'union nationale ; rappelle qu'aucun dialogue politique réel associant l'ensemble des parties ne s'est tenu jusqu'à présent, ce qui a ...[+++]


Europe is lacking unity, authoritativeness and transparency.

L’Europe manque d’unité, d’autorité et de transparence.


To do so effectively, however, it must demonstrate unity, a unity we currently lack.

À cette fin, elle doit néanmoins faire preuve d’unité, une unité qui fait actuellement défaut.


While these investments have all been significant, they also have one common characteristic: they lack unity and vision.

Bien que ces investissements aient tous été d'importance, ils ont des points communs; ils manquent d'unité et de vision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fifth, it found gross overcharging by communications agencies for hours worked and goods and services provided, inflated commissions, production costs and other expenses charged by communications agencies and their subcontractors, many of which were related businesses; the use of the sponsorship program for purposes other than national unity or federal visibility because of a lack of objectives, a lack of criteria and guidelines for the program; and, very seriously, deliberate action to avoid compliance with federal legislation and ...[+++]

Cinquièmement, elle a constaté une surfacturation flagrante des agences de communication pour les heures travaillées et les biens et services fournis; un gonflement des commissions, des frais de production et des autres dépenses facturés par les agences de communication et leurs sous-traitants, dont beaucoup étaient des entreprises reliées; l’utilisation du Programme de commandites à des fins autres que l’unité nationale ou la visibilité fédérale, à cause de l’absence d’objectifs, de critères et de lignes directrices; des actions délibérées pour échapper aux dispositions des lois et politiques fédérales, incluant notamment la Loi élec ...[+++]


3. Expresses its concern that any lack of unity will undermine the Community's position and credibility in the negotiations and stresses the importance of EU unity and the need for Parliament to be fully involved in defining a clear mandate, as well as taking into account the views expressed by civil society;

3. exprime sa crainte de voir tout manque d'unité fragiliser la position de la Communauté et sa crédibilité dans les négociations et souligne l'importance de l'unité de l'Union ainsi que la nécessité d'associer pleinement le Parlement à la définition d'un mandat clair, ainsi que de prendre en compte les opinions exprimées par la société civile;


3. Expresses its concern that any lack of unity will undermine the Community's position and credibility in the negotiations and stresses the importance of EU unity and the need for Parliament to be fully involved in defining a clear mandate, as well as taking into account the views expressed by civil society;

3. exprime sa crainte de voir tout manque d'unité fragiliser la position de la Communauté et sa crédibilité dans les négociations et souligne l'importance de l'unité de l'UE ainsi que la nécessité d'associer pleinement le Parlement européen à la définition d'un mandat clair, ainsi que de prendre en compte les opinions exprimées par la société civile;


However, we must continue to work on it (1815 ) Mr. John Williams (St. Albert, Ref.): Madam Speaker, I noted that the member focused on unity or disunity or the lack of unity or the concern about unity but very little on how to build unity in the country.

Toutefois, nous devons poursuivre nos efforts (1815) M. John Williams (St-Albert, Réf.): Madame la Présidente, je remarque que le député a insisté sur l'unité ou le manque d'unité et les inquiétudes à ce sujet, mais qu'il a très peu parlé des mesures à prendre pour renforcer l'unité canadienne.


At the same time, the Commissioner said, "a Latin America which lacks unity to exercise influence will be more likely to favour haphazard and inefficient action on the international scene than would a more united and better integrated continent".

Il a ajouté qu'"une Amérique latine sans l'unité nécessaire pour exercer une influence risquait, beaucoup plus qu'un continent plus uni et mieux intégré, de favoriser les actions fortuites et inefficaces sur la scène internationale".


It is the lack of confidence in our federal government—I am not talking about the Liberal Party here—the lack of confidence in our social programs, such as medicare, and the lack of confidence in our education system and many other things that are contributing to the lack of national unity.

C'est le manque de confiance en notre gouvernement fédéral—je ne parle pas ici du Parti libéral—, c'est le manque de confiance en nos programmes sociaux comme l'assurance-maladie et c'est le manque de confiance en notre système d'éducation ainsi qu'en plusieurs autres choses qui entraînent le manque d'unité nationale.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lack unity' ->

Date index: 2021-10-16
w