Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement
UN Status Envoy
UNOSEK
United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo

Vertaling van "kosovo's status does " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | UN Status Envoy

Envoyé spécial des Nations unies chargé de diriger le processus de détermination du statut futur


Office of the Special Envoy of the Secretary-General for the future status process for Kosovo | United Nations Office of the Special Envoy for Kosovo | UNOSEK [Abbr.]

Bureau de l'Envoyé spécial du Secrétaire général pour le processus concernant le futur statut du Kosovo


Comprehensive Proposal for the Kosovo Status Settlement

Proposition globale de Règlement portant statut du Kosovo
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Are we talking about the autonomy of Kosovo, the independence of Kosovo, the status quo of Kosovo, or are we talking about that big-stick approach we used in Bosnia, where Canada is in a holding pattern with really no long-term plan in mind and no long-term solution to a very difficult problem?

Est-ce qu'on envisage l'autonomie du Kosovo, son indépendance, le statu quo, ou est-ce qu'on veut employer la manière forte comme on l'a fait en Bosnie, où le Canada est dans l'expectative et n'a ni plan ni solution à long terme pour ce problème très épineux?


Are we talking about the autonomy of Kosovo, the independence of Kosovo, the status quo of Kosovo, or are we talking about that big-stick approach we used in Bosnia, where Canada is in a holding pattern with really no long-term plan in mind and no long-term solution to a very difficult problem?

Est-ce qu'on envisage l'autonomie du Kosovo, son indépendance, le statu quo, ou est-ce qu'on veut employer la manière forte comme on l'a fait en Bosnie, où le Canada est dans l'expectative et n'a ni plan ni solution à long terme pour ce problème très épineux?


* This designation, the signature of the Framework Agreement and the operations of the EIB in Kosovo do not affect, and are without prejudice to, the position expressed by the EU Member States on Kosovo’s status and are in line with United Nations Security Council Resolution No. 1244 and the International Court of Justice Opinion of 22 July 2010 on Kosovo’s declaration of independence.

* Cette désignation, la signature de l’accord-cadre et les activités de la BEI au Kosovo n'ont aucune incidence sur la position exprimée par les États membres de l’UE concernant le statut du Kosovo et ne préjugent pas de cette dernière et elles sont conformes à la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et à l'avis de la Cour internationale de justice du 22 juillet 2010 sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.


The signature of the Framework Agreement and the operations of the EIB in Kosovo do not affect, and are without prejudice to, the position expressed by the EU Member States on Kosovo’s status and are in line with United Nations Security Council Resolution No. 1244 and the International Court of Justice Opinion of 22 July 2010 on Kosovo’s declaration of independence.

La signature de l’accord-cadre et les activités de la BEI au Kosovo n'ont aucune incidence sur la position exprimée par les États membres de l’UE concernant le statut du Kosovo et ne préjugent pas de cette dernière et elles sont conformes à la résolution n° 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et à l'avis de la Cour internationale de justice du 22 juillet 2010 sur la déclaration d’indépendance du Kosovo.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Commission encourages efforts for overcoming obstacles to the development of relations between the EU and Kosovo caused by differences on Kosovo's status.

Elle encourage les efforts déployés pour surmonter les obstacles au développement des relations entre l'UE et le Kosovo causés par les divergences sur le statut accordé au Kosovo.


The absence of an agreed position on Kosovo's status does not prevent the EU from substantial engagement with Kosovo.

L'absence de position commune sur le statut du Kosovo n'empêche pas l'UE de s'engager de manière substantielle au Kosovo.


Kosovo's political leaders participated in the process of determining Kosovo's status and co-operated with the international community and the EU planning teams in preparations for status implementation in line with the Special Envoy of the UN Secretary General's package[9].

Les dirigeants politiques du Kosovo ont participé au processus de détermination du statut de cette région et ont coopéré avec la communauté internationale et les équipes de planification de l'UE aux préparatifs de la mise en œuvre du statut conformément au «paquet» de l'envoyé spécial du Secrétaire général des Nations unies [9].


It also reiterated its determination to participate fully in the definition of the status of Kosovo and its readiness to be closely involved in the negotiations and implementation of Kosovo's future status, through the EU representative to the Kosovo future status process.

Il a également réaffirmé qu'il était résolu à participer pleinement à la détermination du statut du Kosovo et qu'il se tenait prêt, en la personne du représentant de l'UE pour le processus de détermination du statut futur du Kosovo, à être étroitement associé aux négociations et à la mise en œuvre du statut futur du Kosovo.


Such assistance will provide crucial bridge support pending a settlement of Kosovos status.

Cette aide jouera un rôle crucial en ce qu’elle permettra de faire la jonction jusqu’au règlement de la question du statut du Kosovo.


The signature of the Framework Agreement and the operations of the EIB in Kosovo* do not affect, and are without prejudice to, the position expressed by the EU Member States on Kosovo*’s status and are in line with United Nations Security Council Resolution No. 1244 and the International Court of Justice Opinion of 22 July 2010 on Kosovo*’s declaration of independence.

La signature de l’accord-cadre et les opérations de la BEI au Kosovo* ne remettent pas en cause la position exprimée par les États membres de l’UE sur le statut du Kosovo* et ne préjuge en rien de cette position ; elle est compatible avec la résolution 1244 du Conseil de sécurité des Nations unies et avec l’avis rendu par la Cour internationale de justice le 22 juillet 2010 au sujet de la déclaration d'indépendance du Kosovo*.




Anderen hebben gezocht naar : un status envoy     unosek     kosovo's status does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo's status does ->

Date index: 2024-05-06
w