Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Do you know what I've always wanted to be?

Vertaling van "know you've seen " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Do you know what I've always wanted to be?

Sais-tu ce que je pourrais faire?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I know you've seen him on television over the last little bit.

Je sais que vous l'avez vu à la télévision il y a peu de temps.


As a matter of public policy—and I know you've seen it every time you've come before the committee when I've been here—it is a question that is raised by committee members.

En tant que question de politique publique—je sais que vous avez constaté cela chaque fois que vous avez comparu devant le comité lorsque j'ai été présente—c'est une question qui est soulevée par les membres du comité.


At least then you know they've seen it and noted it, and you didn't have an answer back from them.

Au moins, à ce moment-là, vous savez qu'ils l'ont vu et qu'ils l'ont pris en note, et qu'ils n'y ont pas répondu.


Mr. Gilles Bernier: Okay, but at this time in committee.I know you've seen the proposal.

M. Gilles Bernier: D'accord, mais pour le moment, au comité.Je sais que vous avez vu la proposition, et vous savez de quoi je parle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I wanted to do a campaign on prostitution that wasn't like the regular poster campaigns that you always see where you have you know, you've seen them a woman in high heels, short skirt with a décolletage standing in the twilight at night, leaning over a car.

Je voulais faire une campagne sur la prostitution qui serait différente des campagnes d'affiches habituelles que l'on voit toujours et qui montrent—vous savez, vous les avez vues, une femme en talons aiguilles, mini-jupe et décolleté se penchant à la fenêtre d'une voiture la nuit.


Let us hope that never again, when our or any other European nation is threatened, will the spectre of that famous reference by one statesman in the 1930s to ‘quarrels in a far-away country between people of whom we know nothing’ be seen as an adequate response.

Espérons que le spectre de cette célèbre phrase prononcée par un homme d’état en 1930, «une querelle dans un pays lointain entre des peuples dont nous ne savons rien», ne sera plus jamais considéré comme une réponse suffisante lorsque notre nation ou toute autre nation européenne sera menacée.


Let us hope that never again, when our or any other European nation is threatened, will the spectre of that famous reference by one statesman in the 1930s to ‘quarrels in a far-away country between people of whom we know nothing’ be seen as an adequate response.

Espérons que le spectre de cette célèbre phrase prononcée par un homme d’état en 1930, «une querelle dans un pays lointain entre des peuples dont nous ne savons rien», ne sera plus jamais considéré comme une réponse suffisante lorsque notre nation ou toute autre nation européenne sera menacée.


I do not think that the situation has changed a lot since then, even though I have seen Iranians coming through Shaff al-Arab to Basra; even though we have seen British soldiers dying in southern Iraq; even though we know about Iranian support to Hizbollah; even though we know about human rights violations.

Je ne pense pas qu’elle ait fort changé depuis lors, même si j’ai vu des Iraniens traverser le Chatt el-Arab pour atteindre Bassora, même si des soldats britanniques sont morts dans le sud de l’Irak, même si nous connaissons le soutien apporté par l’Iran au Hezbollah, même si nous sommes au courant des violations des droits de l’homme.


However, regarding the Euro-Mediterranean Partnership, I would like to point out that an informal meeting of the Foreign Ministers of the Euro-Mediterranean Partnership will be held during the Portuguese presidency – on 25 and 26 May – with the purpose of establishing a frank and open dialogue on the partnership’s workings and priorities. In particular, it will seek to do this by making an inventory and undertaking a critical analysis of the way we view the modus operandi of the partnership, which we know can be seen quite differently ...[+++]

Mais je voudrais dire que, pendant la présidence portugaise, une réunion informelle des ministres des Affaires étrangères sur le thème du partenariat euroméditerranéen aura lieu les 25 et 26 mai en vue d’établir un dialogue franc et ouvert sur le fonctionnement et les priorités du partenariat, plus concrètement en faisant un inventaire et une analyse critique relative à la manière dont nous lisons les termes du fonctionnement du partenariat - qui, comme nous le savons, peut engendrer des interprétations différentes dans certains États situés de part et d’autre de la Mer Méditerranée -, de manière à pouvoir donner l'impulsion nécessaire e ...[+++]


Anyone who has seen the effects of flood damage, as we have in many regions throughout the European Union, will know how devastating it can be, not only to infrastructure but to life and indeed to roads and buildings, as the previous speaker mentioned.

Tous ceux qui ont vu les dégâts causés par les inondations qui ont touché plusieurs régions de l'Union européenne savent à quel point elles peuvent être dévastatrices. Elles peuvent détruire des infrastructures mais également des vies, des routes et des immeubles, comme l'a mentionné l'intervenant précédent.




Anderen hebben gezocht naar : know you've seen     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

know you've seen ->

Date index: 2025-04-11
w