Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
How We Would Like It To Work
If things were to be done twice all would be wise
Information which it knew to be false or misleading
Would-be emigré

Traduction de «knew we would » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
How We Would Like It To Work

Comment nous envisageons le programme


if things were to be done twice all would be wise [ if youth but knew, could age but do ]

si jeunesse savait, si vieillesse pouvait


such an interpretation...would be contrary to the clear wording of the regulation and would in addition impair its efficacy by calling in question the proper functioning of the system

une telle interprétation...serait contraire au libellé clair de la réglementation,dont elle compromettrait,de plus,l'effet utile en mettant en cause le fonctionnement adéquat du système


information which it knew to be false or misleading

informations sciemment fausses ou déformées


Absorptive Capacity: Too many Immigrants? Not Enough? How would We Know?

Capacité d'absorption : trop d'immigrants? Pas assez? Comment savoir?


would-be emigré

candidat à l'émigration | candidat au départ
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Since day one, we knew that this negotiation would be unique, complex, and would have serious human, social, financial, legal and economic consequences.

Depuis le premier jour, nous savons que cette négociation est extraordinaire, complexe, lourde de conséquences humaines, sociales, financières, juridiques et économiques.


We all knew it would be an uphill struggle to find a commonly agreed way to tackle global imbalances, but the G20 after long, hard negotiations opted for a cooperative solution setting in place a mechanism and a timeline which brings our economies together to address this issue.

Nous savions tous qu’il serait difficile de se mettre d’accord sur une manière de s’attaquer aux déséquilibres mondiaux, mais après des négociations longues et dures, le G20 a opté pour une solution de coopération en mettant en place un mécanisme et un calendrier qui rassemble nos économies pour faire face à cette question.


The Commission therefore had no other option if it was to hope to move forward slightly in the field of legal immigration than to start with highly qualified workers, for whom it knew it would be easier to obtain the agreement of the Member States.

La Commission n’a donc pas eu d’autre choix pour espérer avancer un peu dans le domaine de l’immigration légale que de commencer par les travailleurs hautement qualifiés, pour lesquels elle savait qu’il serait plus facile d’obtenir l’accord des États membres.


– Mr President, I would like to welcome President Sarkozy again to Strasbourg and to congratulate him on engaging with Parliament, for being real with regard to ideas, even though he knew there would not be general agreement across the House with regard to those ideas.

- (EN) Monsieur le President, je souhaite à mon tour la bienvenue à Monsieur le Président Sarkozy à Strasbourg et le félicite d'être venu débattre avec le Parlement, d'exprimer franchement ses idées alors qu'il savait qu'elles ne rassembleraient pas l'Assemblée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Madam President, with his proposals for a Mediterranean Union, President Sarkozy recognised what many knew yet would not admit: that the Barcelona Process – top-down and driven by European interests – was dead in the water, leading our southern partners to opt out and a widening prosperity gap to emerge on either side of the Mediterranean.

– (EN) Madame la Présidente, avec ses propositions concernant une Union méditerranéenne, le Président Sarkozy a reconnu ce que beaucoup savaient mais refusaient d’admettre: que le processus de Barcelone – un processus descendant et motivé par des intérêts européens – était fichu, ce qui conduisait nos partenaires du Sud à se retirer et entraînait l’apparition d’un fossé grandissant entre les deux rives de la Méditerranée.


The European embassies in Sarajevo knew what would happen to the Algerians who were captured and handed over to the Americans against the orders of the local courts to set them free.

Les ambassades européennes à Sarajevo savaient ce qu’il adviendrait des Algériens capturés et livrés aux Américains contre les ordres des tribunaux locaux de les libérer.


This objective would be placed in jeopardy if national legislation or any contractual clause contained in an insurance contract excluded passengers from insurance cover because they knew or should have known that the driver of the vehicle was under the influence of alcohol or of any other intoxicating agent at the time of the accident.

Cet objectif serait compromis si la législation nationale ou une clause contractuelle contenue dans une police d'assurance venait à exclure de cette couverture le passager qui savait ou aurait dû savoir que le conducteur du véhicule était sous l'influence de l'alcool ou d'une drogue au moment de l'accident.


The setting up of tailor made integration programmes for specific categories of refugees would also be much more easily devised, if a country knew in advance who was arriving on its territory to stay.

Il serait aussi beaucoup plus facile de concevoir des programmes d'intégration adaptés aux besoins de catégories déterminées de réfugiés si un pays savait préalablement quelles personnes arrivent sur son territoire en vue d'y rester.


(c) an order to seize materials and implements predominantly used in order to manufacture the infringing goods, if their owner knew the effect for which such use was intended or if such effect would have been obvious in the circumstances.

c) une ordonnance de saisie des matériaux et instruments ayant principalement servi à la création ou à la fabrication des marchandises de contrefaçon, si leur propriétaire connaissait le but de l'utilisation de ces matériaux ou instruments ou si ce but était flagrant dans les circonstances considérées.


(c)an order to seize materials and implements predominantly used in order to manufacture the infringing goods, if their owner knew the effect for which such use was intended or if such effect would have been obvious in the circumstances.

c)une ordonnance de saisie des matériaux et instruments ayant principalement servi à la création ou à la fabrication des marchandises de contrefaçon, si leur propriétaire connaissait le but de l'utilisation de ces matériaux ou instruments ou si ce but était flagrant dans les circonstances considérées.




D'autres ont cherché : would-be emigré     knew we would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'knew we would' ->

Date index: 2023-03-30
w