Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call eye witnesses
Call witnesses
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Defence witness
Direction to attend
Donation in kind
Ensure witness support
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Hear witness accounts
Heed witness accounts
Help witnesses
Impeach a witness
Impeach the credibility of a witness
Impeach the credit of a witness
Impugn the credibility of a witness
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Listen to witness accounts
Mentor witnesses
Subpoena
Subpoena ad testificandum
Subpoena eye witnesses
Subpoena for attendance
Subpoena to witness
Subscriptions in kind
Summon witnesses
Summons
Summons to witness
Support witnesses
Verify witness statements
Will made in the presence of witness
Will made in the presence of witnesses
Witness for the defence
Witness on behalf of
Witness subpoena
Witness summons
Writ of subpoena

Traduction de «kinds witnesses » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
call eye witnesses | subpoena eye witnesses | call witnesses | summon witnesses

appeler à témoigner | citer des témoins à comparaître | convoquer des témoins


ensure witness support | help witnesses | mentor witnesses | support witnesses

assister des témoins


heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts

auditionner des témoins | entendre des témoignages


subpoena ad testificandum [ subpoena to witness | subpoena | subpoena for attendance | direction to attend | summons to witness | witness summons | writ of subpoena | witness subpoena ]

assignation à témoigner [ assignation de témoin | subpoena ad testificandum | assignation | citation à témoin | bref de subpoena | assignation à témoin | bref d'assignation à témoigner | bref d'assignation | assignation à comparaître | subpoena à comparaître ]


impeach the credibility of a witness [ impeach the credit of a witness | impeach a witness | impugn the credibility of a witness ]

attaquer la crédibilité d'un témoin [ reprocher un témoin ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


defence witness | witness for the defence | witness on behalf of (-)

moin à décharge


will made in the presence of witness | will made in the presence of witnesses

testament devant témoins


summons | summons to witness | witness summons

assignation de témoin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'm not quarrelling with the route the minister took through Judge Estey and again with Kroeger, but what really disappointed me—and it's kind of a personal thing, and I want my colleagues to bear with me—is that while we've put all this time and witness after witness after witness on the airline industry, we now come to a very important bill as it relates to the grain-handling industry.

Je ne conteste pas la démarche du ministre qui a fait appel au juge Estey et à M. Kroeger, mais ce qui me déçoit vraiment—et je sais que c'est une chose personnelle, mais je veux que mes collègues m'écoutent—c'est que nous avons consacré beaucoup de temps, entendu quantité de témoins à propos de l'industrie aérienne, mais voilà que nous serons saisis d'un projet de loi très important pour le secteur de la manutention du grain.


However, in answer to the question about witnesses, I think the same witnesses would have the same kind of expertise on both systems, where they have been tried, and the success they have had.

Cependant, pour répondre à la question sur les témoins, je crois que, dans les deux cas, les témoins auraient la même sorte d'expertise concernant les deux systèmes, les endroits où ils ont été mis à l'essai et leur efficacité.


Up until now, candidates for witness protection could get some kind of witness protection for 90 days while they made up their mind about whether they wanted to go through with this major step.

Jusqu'à maintenant, les candidats à la protection des témoins pouvaient obtenir une forme de protection pendant 90 jours, le temps de prendre leur décision concernant cette importante démarche.


The international community thus avoided a protectionist downward spiral of the kind witnessed at the time of the Great Depression.

La communauté internationale a donc évité un cercle vicieux protectionniste du type de celui observé à l’époque de la grande dépression.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think it is necessary to create democratic living and development conditions in African countries bordering the Mediterranean that will prevent the kind of migration we are witnessing.

Je pense qu’il est nécessaire de créer dans les pays africains de la rive sud de la Méditerranée des conditions de vie et de développement démocratiques propres à prévenir le type de migration auquel nous assistons.


We are currently witnessing what is happening in Ireland but, at the same time, I am also hearing all kinds of proposals being put forward to the European Council for the abolition of wage indexation and for the maximisation of wage increases, based on increases in labour productivity, etc.

Nous sommes actuellement témoins de ce qui se passe en Irlande mais, d’un autre côté, j’entends également toutes sortes de propositions faites au Conseil européen pour la suppression de l’indexation salariale et la maximisation des augmentations salariales, sur la base des augmentations de la productivité du travail, etc.


It contains a distinction between different kinds of data subjects (suspects, convicted people, victims, witnesses, etc.).

Ainsi il établit une distinction entre différents types de personnes concernées (suspects, personnes condamnées, victimes, témoins, etc.).


After this, in response to the European Council, the Commission invited a high level group of experts to report on the economic and social implications of industrial change and make recommendations on ways to prevent consequences of the kind witnessed at the Renault factory.

Par la suite, en réponse au Conseil européen, la Commission a invité un groupe d'experts de haut niveau pour établir un rapport sur les conséquences économiques et sociales des mutations industrielles et faire des recommandations sur les moyens de prévenir les conséquences de la nature de celles dont nous avons été témoins à l'usine Renault.


What stands against this kind of dialogue is the worst sort of enemy we have ever witnessed. Against this kind of dialogue, with all the frustration, the caveats, possibilities, corruptions, paragraphs, and verses, etc, stands the enemy of peace, which is religious fundamentalism.

Ce type de dialogue est confronté au pire ennemi que nous ayons jamais connu : le fondamentalisme religieux, l'ennemi de la paix, avec toutes les mises en garde, les occasions, les paragraphes, les versets et j'en passe.


It was understood that these "democracy witnesses" had to be in a position to accomplish their mission in complete freedom and without hindrance of any kind.

Il était entendu que ces « témoins de la démocratie » devaient être en mesure d'accomplir leur mission en toute liberté et sans entrave d'aucune sorte.


w