Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Biometric reference template
Biometric template
Business Plan Template
Business Plan Template for Sport Events
Business Plan Template for Staging a Sport Event
Carry out grass maintenance with various equipment
Contour plate
Copying template
Create floor plan template
Creation of floor plan template
Differentiate between airfield lighting
Differentiate kinds of airfield lighting
Distinguish different kinds of airfield lighting
Document template
Floor plan template creation
Floor plan template making
Form-control template
Former plate
Master profile template
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Perquisites
Pre-templated site
Profile plate
Reference template
Remuneration in kind
Template
Template file
Template for marking
Template for sample applications
Template for the site
Templated site
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Traduction de «kinds templates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
floor plan template creation | floor plan template making | create floor plan template | creation of floor plan template

réaliser un gabarit pour un plan de sol


contour plate | copying template | form-control template | former plate | master profile template | profile plate

gabarit de copiage en tôle | gabarit de reproduction en tôle | gabarit modèle


biometric reference template [ reference template | biometric template ]

gabarit biométrique de référence [ gabarit de référence | gabarit biométrique ]


templated site | pre-templated site | template for the site

modèle de site Web


Business Plan Template for Staging a Sport Event [ Business Plan Template for Sport Events | Business Plan Template ]

Modèle de plan d'affaires pour la tenue d'une manifestation sportive [ Modèle du plan d'entreprise pour les événements sportifs | Gabarit de Plan d'affaires pour la tenue d'une manifestation sportive | Gabarit du plan d'entreprise pour les événements sportifs | Gabarit de Plan d'affaires ]


template [ document template | template file ]

modèle [ modèle de document ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


template for marking | template for sample applications

gabarit de marquage


distinguish different kinds of airfield lighting | make a distinction between different types airfield lighting | differentiate between airfield lighting | differentiate kinds of airfield lighting

différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If you're suggesting in part of your chapter that it's a social context that gives rise to these things, would you say to the Department of Indian Affairs and Northern Development or to the provincial minister in Ontario, “Is it more important to develop an indicator in terms of success, or to look at building capacity within those communities?”, and that the antecedent for the problem really is not an educational indicator, but other kinds of templates within the community that prevent those kinds of things from happening?

Étant donné que dans votre chapitre vous mentionnez que c'est le contexte social qui engendre ce genre de problème, demanderiez-vous au ministère des Affaires indiennes et du Nord ou au ministre provincial de l'Ontario: «Qu'est-ce qui est le plus important: concevoir un indicateur de réussite ou essayer d'accroître la capacité dans ces collectivités?». Vous laissez entendre en effet que l'antécédent du problème n'est pas un indicateur scolaire mais que ce sont plutôt d'autres facteurs sociaux qui constituent une entrave à la réussite.


However, if one group was prepared to operate on a pilot project where they would take all of these issues — terms of office, contested elections, recall, process of voting, who gets to vote — and did that over a one-year period, and consulted within their group to try to get a sense of it and come up with some kind of a template, would that not be a start that could maybe move this process a little more quickly?

Par contre, si un groupe est prêt à gérer un projet pilote d'un an sur la totalité des sujets à l'étude — la durée du mandat, la contestation des élections, la destitution, les modalités du vote, qui a le droit de vote —, et qu'il est prêt à consulter ses membres pour essayer de mettre en place une sorte de modèle, ce serait peut-être un bon point de départ qui permettrait d'accélérer les choses?


I would rather use the two suggestions I made as a kind of template.

Je préférerais que les deux suggestions que je viens de faire servent plutôt d'espèce d'exemples.


Ukrainians do not deserve the kind of authoritarian template that is being imposed on them today, after two decades of seeking to improve their economy, to strengthen their democracy and to open up their economic options so that all people of Ukraine can benefit from that.

Les Ukrainiens ne méritent pas le modèle autoritaire qu'on leur impose aujourd'hui, pas après avoir passé deux décennies à tenter d'améliorer leur économie, à renforcer leur démocratie et à envisager diverses options économiques afin que les Ukrainiens puissent en bénéficier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
While the Regulation is not very clear, the Rapporteur's understanding is that the Commission prepares some kind of templates for the certificate.

Le règlement n'étant pas des plus clairs, votre rapporteur croit comprendre que la Commission prépare une sorte de modèle pour le certificat.


Commissioner, we would like that cooperation to continue to act as a kind of template.

Madame la Commissaire, nous voudrions que cette coopération continue de servir de modèle.


Senator Spivak: Is this a template, then, for other things that might happen in Canada, or do you think this is a case of its own kind, sui generis?

Le sénateur Spivak: Est-ce alors un modèle pour d'autres choses à venir au Canada, ou est-ce un cas unique, un cas sui generis?


w