Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Capital subscribed in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Class struggle
Class-struggle
Contribution in kind
Donation in kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
OPL
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Organisation for Popular Struggle
Organisation for the People's Struggle
Payment in kind
Perquisites
Remuneration in kind
Slavery Abolition Year
Struggle for existence
Struggle for life
Struggle for survival
Subscriptions in kind
The Struggle for Self-Sufficiency
UNYSA
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Traduction de «kinds struggles » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
struggle for life | struggle for existence | struggle for survival

concurrence vitale


International Year to commemorate the Struggle against Slavery and its Abolition | Slavery Abolition Year | UN Year to commemorate struggle against Slavery and its Abolition | UNYSA [Abbr.]

Année de commémoration de l'esclavage | Année internationale de commémoration de la lutte contre l'esclavage et de son abolition


Organisation for Popular Struggle | Organisation for the People's Struggle | OPL [Abbr.]

Organisation du peuple en lutte | OPL [Abbr.]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


International Seminar on the Struggle for the Elimination of All Nuclear Weapons and the Struggle for Economic Development and Their Interrelationship

Séminaire international sur la lutte pour l'élimination de toutes les armes nucléaires, la lutte pour le développement économique et leur interdépendance


The Struggle for Self-Sufficiency: Participants in the Self-Sufficiency Project Talk About Work, Welfare and Their Futures [ The Struggle for Self-Sufficiency ]

La lutte pour l'autosuffisance : Les participants au Projet d'autosuffisance parlent du travail, de l'aide sociale et de leur avenir [ La lutte pour l'autosuffisance ]




allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was a special and touching moment to see these kids who face all kinds of struggles because they are new Canadians — the kinds of language-and-cultural-barrier struggles I can only empathize with.

C'était un moment spécial et touchant de voir ces enfants qui font face à toutes sortes d'obstacles parce qu'ils sont de nouveaux Canadiens — des obstacles sur le plan de la langue et de la culture, obstacles que je comprends très bien.


Senator Cowan: Briefly, it seems to me to be exactly for the kinds of reasons that Senator Joyal has talked about that we are trying here to struggle with the difficulty of defining precisely the kinds of reprisals that would arise under those circumstances.

Le sénateur Cowan : Brièvement, il me semble que c'est précisément pour les raisons évoquées par le sénateur Joyal que nous nous débattons ici avec la difficulté à définir précisément le type de représailles qui pourraient intervenir dans de telles circonstances.


On that day, we began a new kind of long-term struggle against a new kind of enemy.

À cette date, nous avons amorcé une autre sorte de lutte à long terme contre une autre sorte d'ennemi.


149. Points out that women are frequently discriminated against in terms of recognition of their struggles for peace, and that extreme suffering is inflicted on women as such in countries at war; maintains that action of this kind, including the rape of girls by soldiers, forced prostitution, forced impregnation of women, sexual slavery, rape and sexual harassment, and consensual abduction (by means of seduction), are crimes which must not be ignored; asserts that the EU must treat these as fundamental problems to be taken into acco ...[+++]

149. attire l'attention sur les discriminations fréquentes que subissent les femmes dans la reconnaissance des luttes qu'elles mènent pour la paix, et sur les conséquences spécifiques et dramatiques dont elles sont victimes dans les pays en guerre; souligne que ces conséquences, à savoir le viol des fillettes par les militaires, la prostitution forcée, les grossesses sous la contrainte, l'esclavage sexuel, le viol et le harcèlement sexuel et les enlèvements par séduction, sont des crimes qui ne peuvent être ignorés; affirme que l'Union doit les considérer comme des problèmes essentiels à prendre en compte


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I borrow the words of General Sir Rupert Smith when he described this war, as others, as a different kind of war, as a war among the people, increasingly the kind of struggle in which Canada and other countries will be engaged over the next while.

Comme l'a dit le général sir Rupert Smith à propos de cette guerre, et d'autres ont tenu des propos semblables, c'est une guerre différente, une guerre au sein de la population, un genre de conflit auquel le Canada et d'autres pays devront participer de plus en plus souvent dans les temps à venir.


Commissioner, it is not merely that we are struggling to keep up with the real nature of crime today, given that for many years now organised crime has no longer been the only kind of crime that crosses borders; we are also struggling to keep up with individual crime.

Monsieur le Commissaire, nous ne luttons pas uniquement pour suivre l’évolution de la nature réelle de la criminalité actuelle, puisque cela fait maintenant plusieurs années que la criminalité organisée n’est plus le seul crime à franchir les frontières; notre lutte s’attache également à suivre le développement de la criminalité individuelle.


The report shows that even in the countries where the overall presence of women and men as researchers is fairly balanced, there are gender differences in the concentrations across the various RD sectors and fields of science, whereby women are squeezed out of competitive, high-expenditure RD systems, but absorbed into struggling low-expenditure systems as a kind of 'back-up' human resource.

Le rapport montre que même dans les pays où il y a un bon équilibre entre hommes et femmes dans la recherche, il y a des différences à cet égard selon les secteurs de RD et les domaines scientifiques, car les femmes sont "éjectées" des systèmes de RD compétitifs et gourmands en crédits, et absorbées dans des systèmes dont le coût est faible et qui luttent pour survivre, en tant que ressources humaines d'appoint.


Does the Council condemn moves of this kind which obstruct free expression by citizens and the unimpeded functioning of political parties, does it intend to call for an end to actions and discrimination of this kind in a country with which the EU is linked in many ways, and does it consider that attempted justifications of this kind are, at the very least, detrimental to the memory and the struggles of the people for national and social liberation?

Le Conseil condamne-t-il ce type de mesures qui entravent les citoyens dans leur liberté d'expression et les partis politiques dans leur droit de s'organiser ? Entend-il exiger qu'il soit mis fin à ce type de comportement et de discrimination dans un pays avec lequel l'Union européenne a noué de multiples liens ? Estime-t-il enfin que les justifications avancées en l'occurrence portent pour le moins atteinte à la mémoire des peuples mais aussi à la lutte qu'ils mènent pour obtenir la libération nationale et sociale ?


Does the Council condemn moves of this kind which obstruct free expression by citizens and the unimpeded functioning of political parties, does it intend to call for an end to actions and discrimination of this kind in a country with which the EU is linked in many ways, and does it consider that attempted justifications of this kind are, at the very least, detrimental to the memory and the struggles of the people for national and social liberation?

Le Conseil condamne-t-il ce type de mesures qui entravent les citoyens dans leur liberté d'expression et les partis politiques dans leur droit de s'organiser? Entend-il exiger qu'il soit mis fin à ce type de comportement et de discrimination dans un pays avec lequel l'Union européenne a noué de multiples liens? Estime-t-il enfin que les justifications avancées en l'occurrence portent pour le moins atteinte à la mémoire des peuples mais aussi à la lutte qu'ils mènent pour obtenir la libération nationale et sociale?


In some ways it was a kind of fratricidal struggle between federalist lawyers and federalist ideologists.

C'était en quelque sorte une lutte fratricide entre fédéralistes juristes et fédéralistes idéologues.


w