Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolving excuse
Allowance in kind
Capital subscribed in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Excuse involving acquittal
Excused absence
Excused absence leave
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Lawful excuse
Legitimate excuse
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Vertaling van "kinds excuses " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
absolving excuse | excuse involving acquittal

excuse absolutoire


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]




contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


excused absence [ excused absence leave ]

absence justifiée


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What kind of interrogation will you have to determine if that person had a lawful excuse, and what is, in your opinion, a lawful excuse?

Quelles questions poseriez-vous pour déterminer si une personne avait une excuse légitime? À votre avis, qu'est-ce qu'une excuse légitime?


We're very sympathetic to the feeling about lawful excuse, because we also need lawful excuse, and we certainly recognize that, because we kill a lot of animals, we need to have that kind of protection.

Nous sommes tout à fait en faveur de la notion d'excuse légitime, puisque nous en avons besoin nous aussi, et nous reconnaissons que nous avons besoin de ce type de protection, puisque nous tuons beaucoup d'animaux.


Members can cloud the issue with all the excuses they want, whether it be infrastructure or not enough resources here and there. They can cloud the issue with all kinds of excuses, but the fact of the matter is that this is about aboriginal women having the same matrimonial rights as non-aboriginal women.

Certains députés peuvent tenter de brouiller les cartes autant qu'ils le veulent en parlant d'infrastructure ou d'un manque de ressources ici et là, mais il n'en demeure pas moins que ce projet de loi porte sur les femmes autochtones, qui devraient jouir des mêmes droits matrimoniaux que les femmes non-autochtones.


− (FR) Mr President, Commissioner, Chairman of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Deprez, rapporteurs, ladies and gentlemen, this is a day for the French, and it is also my day: I would ask you to kindly excuse the unexpected absence of Rachida Dati, but it is an honour for me to participate once again in the work of your Parliament, particularly on the sensitive subjects that have just been spoken about.

- Monsieur le Président, Monsieur le vice-président de la Commission, cher Jacques Barrot, Monsieur le président de la commission des libertés, cher Gérard Deprez, Mesdames les rapporteures, Mesdames et Messieurs les parlementaires, c’est le jour français, c’est aussi mon jour, et donc je vous prie d’excuser l’absence inopinée de Mme Rachida Dati, mais c’est pour moi un honneur de participer une nouvelle fois aux travaux de votre Parlement, surtout sur les sujets sensibles qui viennent d’être évoqués.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would ask you right now to kindly excuse the services, but we have no other option.

Je vous prie d’ores et déjà de bien vouloir excuser le service de la séance, mais nous n’avons pas d’autre possibilité.


I would ask you right now to kindly excuse the services, but we have no other option.

Je vous prie d’ores et déjà de bien vouloir excuser le service de la séance, mais nous n’avons pas d’autre possibilité.


The government is coming up with all kinds of excuses for not compensating Quebec, and it is using the crisis as an excuse to force its model on the province.

Le gouvernement multiplie les prétextes pour ne pas compenser le Québec, et se sert de la crise pour imposer son modèle.


We could have excused an accident or mishap, but that kind of premeditation and malicious intent cannot be excused.

On aurait pu excuser un accident ou une mésaventure, mais ce genre d’acte prémédité avec intention de nuire n’est pas excusable.


Parliament's Delegation succeeded in removing any reference to 'extraordinary circumstances' as an excuse for air carriers for not offering any kind of immediate assistance to passengers, thus ensuring that passengers will be offered this kind of assistance in any case, independently of the reason that caused the delay or the cancellation. With a view to guaranteeing a homogeneous approach the same applies also to the case of a flight cancellation.

La délégation du Parlement a réussi à supprimer toute référence à des "circonstances extraordinaires", qu'auraient pu utiliser les transporteurs aériens pour s'abstenir d'offrir une assistance immédiate aux passagers, garantissant par là que les passagers se verront offrir ce type d'assistance dans tous les cas, quelle que soit la raison du retard ou de l'annulation de vol. En vue de garantir une approche homogène, les mêmes dispositions s'appliquent en cas d'annulation de vol.


I find it surprising that members opposite would tolerate this kind of perpetuation of abuse against children on the thin excuse of artistic merit when they would never allow, I would hope, the same kind of abuse to be perpetrated against ethnic minorities, against women or against other minorities.

Je trouve surprenant que les députés d'en face tolèrent que se perpétue cette violence contre les enfants en évoquant la piètre excuse du mérite artistique alors qu'ils ne permettraient pas, du moins je l'espère, une atteinte du même genre contre des minorités ethniques, des femmes ou d'autres minorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kinds excuses' ->

Date index: 2024-09-07
w