Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Benefit in kind
Capital subscribed in kind
Carry out grass maintenance with various equipment
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
In-kind benefit
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Operate a variety of grass maintenance equipment
Operate various kinds of grass maintenance equipment
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
Utilise various kinds of grass maintenance equipment
Wages in kind

Vertaling van "kind urgency " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


allowance in kind | payment in kind | remuneration in kind

avantage en nature | paiement en nature


allowance in kind | payment in kind | wages in kind

rémunération en nature


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature




Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]


benefit in kind [ in-kind benefit ]

prestation en nature [ indemnité en nature ]


carry out grass maintenance with various equipment | operate a variety of grass maintenance equipment | operate various kinds of grass maintenance equipment | utilise various kinds of grass maintenance equipment

utiliser différents types d'équipements d'entretien des espaces verts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Philip Mayfield: I guess I'm just looking at the kind of urgency, the kind of motivation, that perhaps would spur the department on to make these changes in an expeditious way, simply because of the cost and the loss at the same time.

M. Philip Mayfield: Je pense que c'est l'urgence de la chose qui m'a interpellé, les motivations également, et qui pourraient peut-être pousser le ministère à vouloir apporter ce genre de changements rapidement, ne serait-ce que pour diminuer les coûts et réduire les pertes simultanément.


9. Calls on the EU to take a leading role in providing assistance to the Syrian refugees, and calls on the EU and its Member States to generate as a matter of urgency a comprehensive programme to expand and enhance its support to all neighbouring countries hosting refugees with financial and in-kind assistance, in order to facilitate a safe and appropriate shelter for refugees despite all obstacles and difficulties;

9. demande à l'Union d'assumer un rôle moteur en apportant de l'aide aux réfugiés syriens, et invite l'Union et ses États membres à concevoir d'urgence un programme global destiné à étendre et renforcer leur soutien à l'ensemble des pays voisins accueillant des réfugiés, par une assistance financière et en nature, de manière à faciliter la fourniture d'abris sûrs et appropriés aux réfugiés malgré tous les obstacles et toutes les difficultés qui s'y opposent;


"Regional and local authorities were not, in my view, anxious for a Treaty revision of this kind" – CoR President Mercedes Bresso's reaction to the news of an agreement at the European Council on "an intergovernmental treaty, some of whose measures clearly represent a step forwards towards budgetary discipline in the euro area – but where does the urgency really lie?".

"Les collectivités territoriales n'étaient pas à mon sens demandeuses d'une telle révision du Traité" a déclaré Mercedes Bresso, Présidente du Comité des régions, en réaction à l'annonce d'un accord au Conseil Européen sur "un traité intergouvernemental dont certaines mesures constituent certes un pas en avant vers le renforcement de la discipline budgétaire de la zone euro, mais de quelle urgence parle-t-on?".


5. Considers, therefore, the Commission's decision to withdraw its proposal for this IIA a pragmatic step that might at the same time create an opportunity to search for other solutions which need to be found as a matter of urgency; is convinced that, for the sake of transparency, some kind of a horizontal framework is necessary for the agencies, despite their variation in character;

5. considère par conséquent que la décision de la Commission de retirer la proposition relative à cet AII constitue une démarche pragmatique de nature à offrir l'occasion de rechercher d'autres solutions, à trouver d'urgence; se déclare convaincu que, par souci de transparence, un cadre horizontal s'impose pour les agences, en dépit de la diversité de leur nature;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. Calls in this connection, and in the interests of possible improvements in efficiency through the involvement of new operators and ways of providing SGIs, for more legal certainty as a matter of urgency as regards the different forms of inter-authority organisations (cooperation between local authorities, public-private partnership, awarding of concessions), a clarification of European law on competition, on the award of contracts and on State aid, and of the general criteria applicable throughout Europe; stresses that there should be legal clarification concerning the outsourcing of public services, which is dif ...[+++]

24. demande dans ce contexte, et dans l'intérêt d'éventuels gains d'efficacité résultant de la mise en jeu de nouveaux opérateurs et de nouvelles formes de fourniture de SIG, de garantir d'urgence plus de sécurité juridique pour les différentes formes d'organisations intercommunales (coopération intercommunale, partenariat public-privé, octroi de concessions), de clarifier le droit européen en matière de concurrence, de passation de marché et d'aides d'État et de mettre en place des critères d'application générale, valables à l'échelle de l'Europe; souligne que les délégations de service public, qui ne sont pas de la même nature que les ...[+++]


Soon after the strategic partnership was proclaimed in Rio in 1999, and bearing in mind that there were no alternative visions of the whole, the EP called in its resolution of 15 November 2001 for a global approach to EU-LAC relations, which subsequent events of every kind have made a matter of greater urgency than ever.

Le partenariat stratégique à peine proclamé à Rio en 1999, et en l’absence d’autres vues d’ensemble, le PE préconisait déjà dans sa résolution du 15 novembre 2001 une approche globale pour les relations UE-ALC, approche plus urgente que jamais après tous les événements qui s’étaient produits jusqu’alors.


Noting that the Commission's communication of 9 February stressed the urgency of tackling global warming and the importance of putting pressure on other major emitters, will the Commission raise at the WTO, as a matter of urgency, the question of introducing economic measures of these kinds on the US and other non-signatories of the Kyoto Protocol?

La Commission ayant, dans sa communication du 9 février, souligné combien il importait de remédier, d’urgence, au réchauffement global et de faire pression sur les plus grands émetteurs, compte-t-elle soumettre d’urgence à l’OMC la question de l’adoption de mesures économiques de cette nature à l’encontre des États-Unis et autres pays non signataires du protocole de Kyoto?


No one person can escape the new demands on individuals, no one government can avoid the urgency of new solutions, and no country can withstand the necessity of a new kind of competitive edge to protect and advance the well-being of all levels of its society.

Nul ne peut se soustraire aux nouvelles exigences qui pèsent sur les individus, aucun gouvernement ne peut échapper à la nécessité de trouver de toute urgence de nouvelles solutions et aucun pays ne peut résister à la nécessité d'offrir de nouveaux avantages concurrentiels pour protéger et améliorer le bien-être de tous les groupes de sa société.


80. The prospect of the forthcoming enlargement makes it a matter of urgency that institutions designed for the six founding States of the Community be adapted, so that they can emerge from the Conference with renewed legitimacy: the more efficient and transparent the institutions of the Union are, the more support they receive from our citizens, the greater the benefits of all kinds that will flow from the Union to Europe and its citizens.

80. En raison du prochain élargissement, on ne saurait différer l'adaptation d'institutions qui ont été conçues pour les six Etats fondateurs de la Communauté. La légitimité des institutions devra sortir renforcée de la conférence.


Studies showing the transmissibility of mad cow disease to man merely serve to accentuate the urgency of this kind of research, which obviously cannot be carried out just in one country.

Les études démontrant la transmissibilité de la maladie dite "de la vache folle" à l'homme ne font qu'accentuer l'urgence d'un tel effort, dont il apparaît certain qu'il ne pourra être mené à bien dans un seul pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind urgency' ->

Date index: 2023-11-15
w