Mr. Speaker, it takes a special kind of self-serving narcissism and arrogance in planning a day of honour for the brave men and women who served Canada in Afghanistan and then not inviting most of them, telling the families of fallen soldiers to pay their own way, and then choreographing the event into a photo-op.
Monsieur le Président, faut-il être d'un narcissisme, d'une arrogance et d'un égoïsme bien particuliers pour prévoir une journée de commémoration en hommage aux hommes et aux femmes courageux qui ont servi le Canada en Afghanistan, puis omettre d'inviter la plupart d'entre eux, dire aux familles de soldats morts au combat de payer leur voyage et transformer cet événement en séance photos.