Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAT
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Corporal punishment
Criminal trial and punishment
Donation in kind
Donation-in-kind
EU Guidelines on Torture
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Payment in kind
Payment-in-kind
Penalty
Physical punishment
Punishment
Sentence
Subscriptions in kind
UN Convention against Torture
UNCAT

Traduction de «kind punishment » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


corporal punishment | physical punishment

châtiment corporel | châtiment physique


EU Guidelines on Torture | EU Guidelines on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment | Guidelines to EU policy towards third countries on torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment

Orientations de l'UE en ce qui concerne la torture | Orientations pour la politique de l'UE à l'égard des pays tiers en ce qui concerne la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants


Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN Convention against Torture | United Nations Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | CAT [Abbr.] | UNCAT [Abbr.]

Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants | Convention des Nations unies contre la torture


penalty [ punishment | sentence | Punishment(STW) ]

sanction pénale [ condamnation | peine ]


Working Group on the Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment [ Working Group of the Commission on a Draft Optional Protocol to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment ]

Groupe de travail chargé d'examiner le projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [ Groupe de travail de la Commission chargé d'établir un projet de protocole additionnel à la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ]


Criminal trial and punishment: protection of rights under the Charter [ Criminal trial and punishment ]

Affaires criminelles et pénales : protection des droits en vertu de la Charte [ Affaires criminelles et pénales ]


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Mr President, the practice of caning – the hitting of a person with a cane – is a form of corporal punishment that is often applied in Malaysia and this is a reason for concern, because tens of thousands of people are subject to this kind of punishment, particularly immigrants, and the list of offences that can lead to caning is growing.

– (EN) Monsieur le Président, la pratique de la bastonnade, qui consiste à frapper une personne avec une canne, est une forme de châtiment corporel utilisée régulièrement en Malaisie. Cette pratique nous inquiète parce que des dizaines de milliers de personnes subissent ce châtiment, et en particulier des immigrés, et la liste des délits punis par la bastonnade est en train de s’allonger.


Where a country limits its provision of assistance to the last two kinds of offences, it must nevertheless provide for the identification of bank accounts related to terrorist activity and the laundering of proceeds from serious criminal activity that are punishable under the laws of both countries.

Lorsqu’un pays limite le cadre de son entraide aux deux derniers types d’infractions, il doit néanmoins prévoir l’identification des comptes bancaires liés à des activités terroristes ou au blanchiment de produits résultant d’activités délictueuses graves punissables en vertu du droit des deux pays.


Where a country limits its provision of assistance to the last two kinds of offences, it must nevertheless provide for the identification of bank accounts related to terrorist activity and the laundering of proceeds from serious criminal activity that are punishable under the laws of both countries.

Lorsqu’un pays limite le cadre de son entraide aux deux derniers types d’infractions, il doit néanmoins prévoir l’identification des comptes bancaires liés à des activités terroristes ou au blanchiment de produits résultant d’activités délictueuses graves punissables en vertu du droit des deux pays.


Capital punishment is a cruel and inhuman kind of punishment infringing one of the inherent human rights – the right to life – and we really cannot tolerate a situation where thousands of people face capital punishment every year in Iran and China and other countries.

La peine de mort est un traitement cruel et inhumain qui viole un des droits de l'homme inhérents – la droit à la vie – et nous ne pouvons tolérer une situation où des milliers de personnes sont confrontées à la peine de mort chaque année en Iran, en Chine et dans d'autres pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Capital punishment is a cruel and inhuman kind of punishment infringing one of the inherent human rights – the right to life – and we really cannot tolerate a situation where thousands of people face capital punishment every year in Iran and China and other countries.

La peine de mort est un traitement cruel et inhumain qui viole un des droits de l'homme inhérents – la droit à la vie – et nous ne pouvons tolérer une situation où des milliers de personnes sont confrontées à la peine de mort chaque année en Iran, en Chine et dans d'autres pays.


(a)‘torture’ means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from that person or from a third person information or a confession, punishing that person for an act that either that person or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing that person or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigatio ...[+++]

a)«torture», tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne aux fins notamment d’obtenir d’elle ou d’une tierce personne des renseignements ou des aveux, de la punir d’un acte qu’elle ou une tierce personne a commis ou est soupçonnée d’avoir commis, de l’intimider ou de faire pression sur elle ou d’intimider ou de faire pression sur une tierce personne, ou pour tout autre motif fondé sur une forme de discrimination quelle qu’elle soit, lorsqu’une telle douleur ou de telles souffrances sont infligées par un agent de la fonction publique ou toute autre per ...[+++]


‘torture’ means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from that person or from a third person information or a confession, punishing that person for an act that either that person or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing that person or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation o ...[+++]

«torture», tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne aux fins notamment d’obtenir d’elle ou d’une tierce personne des renseignements ou des aveux, de la punir d’un acte qu’elle ou une tierce personne a commis ou est soupçonnée d’avoir commis, de l’intimider ou de faire pression sur elle ou d’intimider ou de faire pression sur une tierce personne, ou pour tout autre motif fondé sur une forme de discrimination quelle qu’elle soit, lorsqu’une telle douleur ou de telles souffrances sont infligées par un agent de la fonction publique ou toute autre perso ...[+++]


‘torture’ means any act by which severe pain or suffering, whether physical or mental, is intentionally inflicted on a person for such purposes as obtaining from that person or from a third person information or a confession, punishing that person for an act that either that person or a third person has committed or is suspected of having committed, or intimidating or coercing that person or a third person, or for any reason based on discrimination of any kind, when such pain or suffering is inflicted either by or at the instigation o ...[+++]

«torture», tout acte par lequel une douleur ou des souffrances aiguës, physiques ou mentales, sont intentionnellement infligées à une personne aux fins notamment d’obtenir d’elle ou d’une tierce personne des renseignements ou des aveux, de la punir d’un acte qu’elle ou une tierce personne a commis ou est soupçonnée d’avoir commis, de l’intimider ou de faire pression sur elle ou d’intimider ou de faire pression sur une tierce personne, ou pour tout autre motif fondé sur une forme de discrimination quelle qu’elle soit, lorsqu’une telle douleur ou de telles souffrances sont infligées par un agent de la fonction publique ou toute autre perso ...[+++]


Above all, we have to look at the unfairness of the decision that was taken in imposing a punishment on the female partner in the name of some kind of religious belief.

Nous devons avant tout considérer l'injustice de la décision qui a été prise et qui vise à punir la femme au nom d'une sorte de croyance religieuse.


The provisions laid down at Community level should serve at least to establish what kind of infringements are punishable under criminal law and what kind under administrative law, as there will otherwise be a danger that competition might be distorted if the severity of penalties varied from one Member State to the next.

Il convient donc de préciser au niveau communautaire quel type d'infractions doit faire l'objet de sanctions pénales ou administratives, afin de ne pas risquer de provoquer des distorsions de concurrence dans les États membres en fonction de la sévérité des sanctions prononcées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind punishment' ->

Date index: 2023-02-01
w