Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Appeal to the EC Ombudsman
Appeal to the European Ombudsman
Capital subscribed in kind
Community Mediator
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
EC Mediator
EC Ombudsman
European Mediator
European Ombudsman
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
IOA
In-kind contribution
In-kind donation
International Ombudsman Association
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Mediator
Nova Scotia Office of the Ombudsman
Office of the Ombudsman
Ombudsman
Parliamentary Commissioner for Administration
Parliamentary Ombudsman
Payment in kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
The Ombudsman Association
University and College Ombudsman Association
Wages in kind

Vertaling van "kind ombudsman " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
European Ombudsman [ Community Mediator | EC Mediator | EC Ombudsman | European Mediator ]

Médiateur européen [ Médiateur CE | médiateur communautaire | ombudsman européen ]


mediator [ ombudsman | Ombudsman(ECLAS) ]

médiateur [ ombudsman ]


Nova Scotia Office of the Ombudsman [ Office of the Ombudsman | Ombudsman ]

Bureau de l'ombudsman [ Ombudsman ]


International Ombudsman Association [ IOA | University and College Ombudsman Association | The Ombudsman Association ]

International Ombudsman Association


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


appeal to the European Ombudsman [ appeal to the EC Ombudsman ]

recours au médiateur européen [ recours au Médiateur CE ]


Parliamentary Ombudsman | Parliamentary Commissioner for Administration | Ombudsman

Protecteur du citoyen | Défenseur des droits | Médiateur | Ombudsman


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This ombudsman is not an ombudsman at all, it seems to me. It is some kind of internal administrative function.

Il me semble que l'ombudsman en question n'est pas un ombudsman du tout; il exerce plutôt une sorte de fonction administrative interne.


Douglas Melville, Ombudsman and Chief Executive Officer, Ombudsman for Banking Services and Investments: Thank you for the kind invitation to appear before you today on Bill C-28, An Act to amend the Financial Consumer Agency of Canada Act.

Douglas Melville, ombudsman et chef de la direction, Ombudsman des services bancaires et d'investissement : Merci de votre aimable invitation à témoigner devant vous aujourd'hui au sujet du projet de loi C-28, Loi modifiant la Loi sur l'Agence de la consommation en matière financière du Canada.


Finally, it has to be said that normally complaints of this kind are dealt with between the Ombudsman and the agency, the Commission or indeed the Council, against whom complaints have been made.

Enfin, il convient de dire qu’en temps normal, les plaintes de ce genre sont traitées entre le Médiateur et l'agence, c'est-à-dire la Commission ou le Conseil, contre laquelle ces plaintes ont été déposées.


That is why the Commission welcomes Parliament’s amendment that, where these kinds of documents are concerned, the Ombudsman should use rules which are strictly equivalent to those in force in the institution concerned.

C’est la raison pour laquelle la Commission salue l’amendement du Parlement selon lequel, lorsque ce genre de documents est concerné, le Médiateur doit utiliser des règles strictement identiques à celles en vigueur dans l’institution concernée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To lessen this fear and encourage informing, various kinds of protection are offered: protection against dismissal [100], non-liability for financial damage caused by informing [101], non-disclosure of the identity of the informant [102], protection by the ombudsman on request [103].

Afin d'apaiser cette crainte et de favoriser la transmission de l’information, différentes protections peuvent être accordées: protection contre le licenciement [100], irresponsabilité pour le préjudice financier causé par la dénonciation [101], non-divulgation de l’identité de l’informateur [102], placement sous la protection du médiateur sur demande [103].


19. Welcomes the introduction of new internal procedures at the Commission as the main body concerned with answering inquiries from the Ombudsman, whereby individual Commissioners assume sponsorship for a specific case, and calls on the Commission to introduce this kind of procedure for the processing of petitions as well;

19. salue l'introduction au sein de la Commission, principale institution visée par les enquêtes du Médiateur, de nouvelles procédures internes, en vertu desquelles les différents commissaires sont tenus responsables du partenariat selon les cas concrets évoqués et invite la Commission à mettre en œuvre une procédure similaire pour le traitement des pétitions;


– (ES) Mr President, I too would like to thank the Ombudsman, Mr Diamandouros, and our rapporteur, Mr Schwab, because they are both working to try to improve the way we respond to the European citizens’ complaints, administrative or of any other kind.

- (ES) Monsieur le Président, je voudrais moi aussi remercier le Médiateur, M. Diamandouros, et notre rapporteur, M. Schwab, car tous deux œuvrent à l’amélioration de notre mode de réponse aux plaintes des citoyens européens, qu’elles soient de nature administrative ou autre.


Mr President, I wish to begin by thanking Members of Parliament for their kind remarks on the work of the Ombudsman during the past year.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais commencer par remercier les membres du Parlement pour leurs aimables remarques sur le travail du médiateur au cours de l’année passée.


There was a great deal of debate surrounding whether it should be some kind of a national ombudsman, or regional ombudsman, or individual band council ombudsman.

On a longuement discuté de l'opportunité de mettre en place un ombudsman national, ou un ombudsman régional, ou encore un ombudsman pour le conseil de bande.


The Ombudsman asks "Is there any real need to demonstrate this kind of mistrust to a skilled and dedicated personnel?".

Le Médiateur européen s'interroge " Est-il vraiment nécessaire de faire preuve de méfiance envers un personnel qualifié et sérieux?".


w