Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allowance in kind
Autonomous system of imports
Benefit in kind
Capital subscribed in kind
Contribution in kind
Donation in kind
Donation-in-kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
Gifts in Kind
Gifts in Kind of America
Import policy
Imports of other kinds of transport services
In-kind benefit
In-kind contribution
In-kind donation
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Payment in kind
Payment-in-kind
Perquisites
Remuneration in kind
Subscriptions in kind
System of imports
Wages in kind

Vertaling van "kind importance " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
sales in the country of importation of the narrowest group or range of imported goods of the same class or kind

ventes, dans le pays d'importation, du groupe, ou de la gamme, le plus étroit de marchandises importées de la même espèce ou de la même nature


imports of other kinds of transport services

importations d'autres éléments des services de transport


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


allowance in kind | payment in kind | perquisites | remuneration in kind | wages in kind

paiement en nature | rémunération en nature | salaire en nature


import policy [ autonomous system of imports | system of imports ]

politique des importations [ régime autonome des importations | régime des importations ]




benefit in kind [ in-kind benefit ]

prestation en nature [ indemnité en nature ]


Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]

Gifts in Kind of America [ Gifts in Kind ]


payment-in-kind | payment in kind

rémunération en nature
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
61 (1) The rate of a surtax imposed under subsection 55(1), section 60 or subsection 63(1) on goods imported from a free trade partner need not be the same rate as that imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country, but must not exceed the rate of surtax imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country.

61 (1) Le taux de la surtaxe imposée, en vertu du paragraphe 55(1), de l’article 60 ou du paragraphe 63(1), sur les marchandises importées d’un partenaire de libre-échange n’est pas obligatoirement le même que celui de la surtaxe imposée en vertu des paragraphes 55(1) ou 63(1) sur les marchandises de même nature importées d’autres pays, lequel taux ne peut toutefois excéder celui de la surtaxe imposée sur ces marchandises.


61 (1) The rate of a surtax imposed under subsection 55(1), section 60 or subsection 63(1) on goods imported from a free trade partner need not be the same rate as that imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country, but must not exceed the rate of surtax imposed under subsection 55(1) or 63(1) on goods of the same kind imported from any other country.

61 (1) Le taux de la surtaxe imposée, en vertu du paragraphe 55(1), de l’article 60 ou du paragraphe 63(1), sur les marchandises importées d’un partenaire de libre-échange n’est pas obligatoirement le même que celui de la surtaxe imposée en vertu des paragraphes 55(1) ou 63(1) sur les marchandises de même nature importées d’autres pays, lequel taux ne peut toutefois excéder celui de la surtaxe imposée sur ces marchandises.


(2) Where, in an inquiry conducted pursuant to a reference under section 20 into goods imported from Honduras that are specified by the Governor in Council or in an inquiry conducted pursuant to a complaint under subsection 23(1) into goods so imported that are specified by the Tribunal, the Tribunal finds that the specified imported goods and goods of the same kind imported from other countries are being imported in such increased quantities and under such conditions as to be a principal cause of serious injury, or threat of serious ...[+++]

(2) Lorsque, dans le cadre d’une enquête menée en vertu de l’article 20 relativement à des marchandises importées du Honduras et précisées par le gouverneur en conseil, ou d’une enquête découlant d’une plainte visée au paragraphe 23(1) relativement à de telles marchandises précisées par lui, le Tribunal conclut que les marchandises en question et les marchandises du même genre importées d’autres pays le sont en quantité tellement accrue et dans des conditions telles que leur importation constitue une cause principale du dommage grave porté aux producteurs nationaux de marchandises similaires ou directement concurrentes, ou de la menace d ...[+++]


(2) Where, in an inquiry conducted pursuant to a reference under section 20 into goods imported from Panama that are specified by the Governor in Council or in an inquiry conducted pursuant to a complaint under subsection 23(1) into goods so imported that are specified by the Tribunal, the Tribunal finds that the specified imported goods and goods of the same kind imported from other countries are being imported in such increased quantities and under such conditions as to be a principal cause of serious injury, or threat of serious in ...[+++]

(2) Lorsque, dans le cadre d’une enquête menée en vertu de l’article 20 relativement à des marchandises importées du Panama et précisées par le gouverneur en conseil, ou d’une enquête découlant d’une plainte visée au paragraphe 23(1) relativement à de telles marchandises précisées par lui, le Tribunal conclut que les marchandises en question et les marchandises du même genre importées d’autres pays le sont en quantité tellement accrue et dans des conditions telles que leur importation constitue une cause principale du dommage grave porté aux producteurs nationaux de marchandises similaires ou directement concurrentes, ou de la menace d’u ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Where, in an inquiry conducted pursuant to a reference under section 20 into goods imported from Peru that are specified by the Governor in Council or in an inquiry conducted pursuant to a complaint under subsection 23(1) into goods so imported that are specified by the Tribunal, the Tribunal finds that the specified imported goods and goods of the same kind imported from other countries are being imported in such increased quantities and under such conditions as to be a principal cause of serious injury, or threat of serious inju ...[+++]

(2) Lorsque, dans le cadre d’une enquête menée en vertu de l’article 20 relativement à des marchandises importées du Pérou et précisées par le gouverneur en conseil, ou d’une enquête découlant d’une plainte visée au paragraphe 23(1) relativement à de telles marchandises précisées par lui, le Tribunal conclut que les marchandises en question et les marchandises du même genre importées d’autres pays le sont en quantité tellement accrue et dans des conditions telles que leur importation constitue une cause principale du dommage grave porté aux producteurs nationaux de marchandises similaires ou directement concurrentes, ou de la menace d’un ...[+++]


The compensation for storage aid and aid for production and marketing plans should gradually be phased out as the importance of this particular kind of support has lost its interest in the light of the evolving structure of the Union market for this kind of products and the growing importance of strong producer's organisations.

La compensation de l'aide au stockage et de l'aide à la production et aux plans de commercialisation devrait être progressivement réduite étant donné que ce type d'aide a perdu son intérêt du fait de l'évolution de la structure du marché de l'Union pour ce genre de produits et de l'importance croissante d'organisations de producteurs puissantes.


I believe that it is particularly important that it is granted, especially at the current time, as Ayatollah Khamenei in Iran says that he intends to repress any kind of protest and any kind of opposition.

J’estime qu’il est particulièrement important que cette demande soit entendue, principalement en cette période où l’Ayatollah Khamenei déclare en Iran qu’il entend réprimer toute forme de protestation et tout type d’opposition.


Your experience, Mr Prime Minister, as a rebel in one sense, as an intellectual but, most importantly of all, as a democrat and as the voice of reason that could lead your country from the dark ages of Communism into the bright lights – sometimes dimmed because of energy crises – and future of the European Union, that kind of image and that kind of imagery is what is most important to the people of Bosnia, Serbia, Kosovo and, indeed, Turkey.

Votre expérience, Monsieur le Premier ministre, de rebelle en un sens, d’intellectuel, mais avant tout de démocrate et de voix de la raison qui pourrait mener votre pays de la sombre époque du communismes aux éclatantes lumières (parfois atténuées à cause de la crise énergétique) et au futur de l'Union européenne, c'est cette image et ce type d'exemple qui est aujourd'hui essentielle pour les peuples de Bosnie, de Serbie, du Kosovo, et, bien sûr, de Turquie.


As a lifelong provider of a kind of professional training, as a professor of law, I would be the last to disparage the importance of on-the-job, in-practice training as well as the importance of the kind of work that I have spent a lot of my time doing classroom teaching, tutorials and so on.

Permettez-moi de ne pas être d’accord. En tant que prestataire de toujours d’un genre de formation professionnelle, en tant que professeur de droit, je serais bien le dernier à déprécier l’importance de la formation pratique en entreprise ainsi que l’importance du type de travail que j’ai passé beaucoup de temps à exercer, c’est-à-dire l’enseignement, les travaux dirigés, etc.


We adopted our recommendation unanimously in the committee because we felt that it was particularly important to continue URBAN – which in the past has been implemented successfully – because, as we see it, programmes of this kind are the only way in which we in the European Union will succeed in ensuring that in the long term all those who live in the European Union enjoy peaceful coexistence. For this reason we very much welcome programmes of this kind.

Notre commission a adopté cette recommandation à l’unanimité, car, pour nous, il était important qu’un programme comme URBAIN, qui a déjà démontré son efficacité de par le passé, se poursuivre. En effet, nous partons du principe que ce n'est que grâce à de telles programmes que nous parviendrons dans le long terme à réaliser la coexistence pacifique de tous les citoyens et citoyennes de l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind importance' ->

Date index: 2025-06-16
w