Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AB compromise joint
Capital subscribed in kind
Collision between railway vehicles of any kind
Compromise bar
Compromise joint
Compromise splice bar
Contribution in kind
Donation in kind
Gift-in-kind
Gift-in-kind donation
In-kind contribution
In-kind donation
Influence decision-making processes
Issue for non-cash consideration
Issue otherwise than for cash
Negotiate compromise
Negotiating compromise
No-hand compromise joint
Public service compromise
Public service concession
Public utility accord
Public utility compromise
Resolve conflict
Subscriptions in kind

Traduction de «kind compromise » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
A rare intestinal disorder of neonates of unknown aetiology. Patients are born with a short small bowel (less than 75 cm in length) that compromises proper intestinal absorption and leads chronic diarrhoea, vomiting and failure to thrive.

syndrome du grêle court congénital


compromise splice bar | compromise bar | compromise joint

éclisse de raccord


compromise splice bar [ compromise bar | compromise joint ]

éclisse de raccord


public service compromise | public utility accord | public service concession | public utility compromise

concession de service public


influence decision-making processes | negotiating compromise | negotiate compromise | resolve conflict

négocier des compromis | parvenir à un consensus


contribution in kind | in-kind contribution | capital subscribed in kind | subscriptions in kind | issue otherwise than for cash | issue for non-cash consideration

apport en nature


gift-in-kind [ gift-in-kind donation | donation in kind | in-kind donation ]

don en nature [ don de services et produits ]


AB compromise joint [ no-hand compromise joint ]

joint mixte AB [ joint mixte neutre ]


AB compromise joint | no-hand compromise joint

joint mixte AB | joint mixte neutre


Collision between railway vehicles of any kind

collision entre des véhicules ferroviaires de tout genre
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Unless Her Majesty agrees otherwise, the court may sanction a compromise or arrangement only if the compromise or arrangement provides for the payment in full to Her Majesty in right of Canada or a province, within six months after court sanction of the compromise or arrangement, of all amounts that were outstanding at the time of the application for an order under section 11 or 11.02 and that are of a kind that could be subject to a demand under

(3) Le tribunal ne peut, sans le consentement de Sa Majesté, homologuer la transaction ou l’arrangement qui ne prévoit pas le paiement intégral à Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, dans les six mois suivant l’homologation, de toutes les sommes qui étaient dues lors de la demande d’ordonnance visée aux articles 11 ou 11.02 et qui pourraient, de par leur nature, faire l’objet d’une demande aux termes d’une des dispositions suivantes :


(3) Unless Her Majesty agrees otherwise, the court may sanction a compromise or arrangement only if the compromise or arrangement provides for the payment in full to Her Majesty in right of Canada or a province, within six months after court sanction of the compromise or arrangement, of all amounts that were outstanding at the time of the application for an order under section 11 or 11.02 and that are of a kind that could be subject to a demand under

(3) Le tribunal ne peut, sans le consentement de Sa Majesté, homologuer la transaction ou l’arrangement qui ne prévoit pas le paiement intégral à Sa Majesté du chef du Canada ou d’une province, dans les six mois suivant l’homologation, de toutes les sommes qui étaient dues lors de la demande d’ordonnance visée aux articles 11 ou 11.02 et qui pourraient, de par leur nature, faire l’objet d’une demande aux termes d’une des dispositions suivantes :


Obviously, this kind of thing requires that we make compromises, difficult compromises.

Bien sûr, cela nécessite que nous fassions des compromis, parfois difficiles.


Surely, those are all important compromises to the kinds of transparency and guarantees that have existed recently and that were fought so long and hard for in the current Immigration and Refugee Protection Act, and the addition of that kind of discretion to the minister or the department is a huge step backward in ensuring the appropriate processing of immigration applications.

Il va sans dire que ce sont là d'importants compromis par rapport à la transparence et aux garanties prévues depuis peu dans la Loi sur l'immigration et la protection des réfugiés et pour lesquelles nous avons dû nous battre longtemps et vigoureusement. Ainsi, le fait de conférer ce genre de pouvoir discrétionnaire à la ministre ou au ministère constitue un énorme recul pour ce qui est d'assurer le traitement approprié des demandes d'immigration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Conservative compromise option may not satisfy those who believe that equality rights for same sex couples are an absolute, which cannot be compromised by accepting anything less than full marriage, or that the heterosexual status of marriage is an absolute, which cannot be compromised by recognizing equal rights for other kinds of unions.

La solution de compromis proposée par les conservateurs ne satisfait peut-être pas ceux qui croient que les droits à l'égalité des conjoints de même sexe sont des droits absolus que l'on ne saurait compromettre en acceptant moins que le droit au mariage en bonne et due forme, ou ceux qui croient que le mariage a un caractère nécessairement hétérosexuel et qu'on ne saurait le compromettre en reconnaissant des droits égaux pour d'autres types d'union.


This Conservative compromise option may not satisfy those who believe that equality rights for same sex couples are an absolute, which cannot be compromised by accepting anything less than full marriage, or that the heterosexual status of marriage is an absolute, which cannot be compromised by recognizing equal rights for other kinds of unions.

Cette proposition de compromis de la part des conservateurs ne satisfait peut-être pas ceux qui croient que le droit à l'égalité des couples de même sexe est un absolu qui ne peut tolérer autre chose que l'intégralité du droit au mariage, ou que le statut hétérosexuel du mariage est un absolu qui est incompatible avec la reconnaissance du droit à l'égalité pour d'autres formes d'union.


Voluntary certification constitutes a kind of compromise, which was recently introduced in Germany.

Entre ces deux pôles, on trouve la certification volontaire, introduite récemment en Allemagne.


Jimmy Provan has explained that a compromise was not reached because the Council rejected any kind of compromise, dug its heels in over the key issue in its common position, and was absolutely unwilling to budge a single millimetre.

Jimmy Provan a expliqué que l'on n'est pas arrivé à ce compromis parce que le Conseil a rejeté toute forme d'accord, qu'il s'est accroché à sa position commune dans cette question décisive et qu'il n'était disposé en aucun cas à s'en démarquer, ne fût-ce que d'un millimètre.


We have had one discussion with the Council in which obviously the way was pointed to compromises between this Parliament and the Council, Mrs Figueiredo did that splendidly, but the Council did not listen at all and simply made a kind of blueprint, a kind of stamp of what it previously intended and that is a kind of circuit for civil servants, by civil servants and for civil servants, so to speak.

Nous avons eu une seule discussion avec le Conseil qui a permis d’indiquer clairement plusieurs voies de compromis entre ce Parlement et le Conseil, Mme Figueiredo s’est parfaitement acquittée de cette tâche, mais le Conseil n’a absolument pas voulu écouter et n’a sorti qu’une espèce de projet, une sorte "d'empreinte" indiquant ce qu’il avait l’intention de faire auparavant, un plan qui fait de la fonction publique un réseau géré par les fonctionnaires au profit des fonctionnaires, si j'ose dire.


We have had one discussion with the Council in which obviously the way was pointed to compromises between this Parliament and the Council, Mrs Figueiredo did that splendidly, but the Council did not listen at all and simply made a kind of blueprint, a kind of stamp of what it previously intended and that is a kind of circuit for civil servants, by civil servants and for civil servants, so to speak.

Nous avons eu une seule discussion avec le Conseil qui a permis d’indiquer clairement plusieurs voies de compromis entre ce Parlement et le Conseil, Mme Figueiredo s’est parfaitement acquittée de cette tâche, mais le Conseil n’a absolument pas voulu écouter et n’a sorti qu’une espèce de projet, une sorte "d'empreinte" indiquant ce qu’il avait l’intention de faire auparavant, un plan qui fait de la fonction publique un réseau géré par les fonctionnaires au profit des fonctionnaires, si j'ose dire.


w