Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "kind career now found themselves " (Engels → Frans) :

To be downsized by more than 30%; to have the entire international environment change when you had trained, equipped and developed doctrine for an older international environment; and to require your senior officers to manage, in those horrible words that we use, “the re-engineering of the armed services”—which was really a massive downsizing of the armed services, of course—with limitations on careers and a sense that those young people who joined the armed forces to pursue one kind of career now found ...[+++] themselves in a very different environment—to be very brief, my own view is that the Canadian Forces have done a superb job of adjusting to the enormous changes that have been imposed upon them.

Des compressions d'effectifs de plus de 30 p. 100; un bouleversement complet de tout l'environnement international alors que les militaires avaient été entraînés, équipés et s'étaient forgés une doctrine convenant à un environnement international maintenant dépassé; l'obligation, pour les officiers supérieurs, de gérer, pour reprendre cette horrible expression qui est à la mode, «la restructuration des forces armées», qui n'était bien sûr, en réalité, rien d'autre qu'une réduction massive de la taille des forces armées; les carrières tronquées et l'impression que beaucoup de jeunes gens qui se sont joints aux forces armées pour y faire une certai ...[+++]


Receivers are now found in all kinds of electronic devices for everyday use such as mobile phones, personal digital assistants, cameras, portable PCs or wristwatches.

On trouve maintenant des récepteurs dans toutes sortes d’appareils électroniques d’usage quotidien tels que les téléphones mobiles, les assistants numériques personnels, les appareils photo, les ordinateurs portables ou les montres de poignet.


He chose to implement many of the recommendations which have now found themselves into Bill C-38.

Celui-ci a choisi de mettre en oeuvre de nombreuses recommandations, et les libéraux se retrouvent maintenant avec le projet de loi C-38.


We worked very closely with victims of crime and tried to do the kinds of things that are necessary to ensure that people who have found themselves in that kind of position and in that kind of situation were given every assistance in a way that was meaningful not only to them but to their families as well, and to ensure that an effective method of dealing with them was in place.

Nous collaborions étroitement avec les victimes d'actes criminels et nous nous efforcions de faire tout ce qui était nécessaire pour que les personnes qui se sont trouvées dans ce genre de situation aient accès à toute l'aide dont elles et les membres de leurs familles avaient besoin, et nous veillions également à ce qu'il y ait une méthode efficace pour s'occuper de ces gens.


- the Council did not hold any kind of political debate or take any concrete steps to comply with the EP's proposals (some of them also now founded on the new Treaty provisions) and limited itself to a very minimal adaptation of its own internal rules;

– le Conseil n'ait tenu aucun débat politique ni pris aucune mesure concrète pour se conformer aux propositions du Parlement (dont certaines sont désormais fondées sur les dispositions du nouveau traité) et qu'il se soit limité à effectuer une adaptation extrêmement restreinte de ses propres règles internes;


Workers found themselves in very difficult positions, and were obliged to accept work of any kind in order to support their families.

Les travailleurs se sont trouvés dans des situations très difficiles et ont été contraints d’accepter n’importe quel travail pour subvenir aux besoins de leurs familles.


Bill C-40 will now afford the kind of peace of mind and security needed by reserve force members who previously found themselves in the unenviable position of choosing between job security at home and a desire to serve and train in times of need right here and abroad.

Le projet de loi C-40 apporte maintenant la paix d'esprit et la sécurité aux réservistes qui se trouvaient auparavant dans la situation peu enviable d'avoir à choisir entre la sécurité d'emploi et leur désir de s'entraîner et de servir au Canada et à l'étranger à des moments où les forces armées ont besoin d'eux.


The situation has worsened over the past three years, and all kinds of product are now found, even current consumer goods.

La situation s’est aggravée au cours des trois dernières années et l’on trouve désormais toutes sortes de produits, même des biens de consommation courante.


This effectively changes the Member States' understanding of what is meant by "recovery" in the context of the original Directive and its targets, with the result that some Member States could have found themselves, either now or in the future, to be unexpectedly in contravention of the Directive and thus potentially liable to infringement proceedings.

Une telle vision contraint de fait les États membres à modifier la manière dont ils conçoivent la "valorisation" dans le cadre de la directive initiale et de ses objectifs, puisque certains d'entre eux auraient pu se trouver, dès à présent ou ultérieurement, dans la situation inattendue de contrevenir à la directive et d'être éventuellement exposés à des procédures d'infraction.


Ucluelet, Tsawwassen, everybody who has got a treaty has now found themselves where they have to do this and have to come to an agreement on it.

Qu'il s'agisse d'Ucluelet, de Tsawwassen ou de tous ceux qui ont signé un traité, il faut maintenant trouver une solution et parvenir à une entente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kind career now found themselves' ->

Date index: 2022-07-07
w