Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CJEC
CJEU
Community court
Commutative justice
Consensual justice
Consensus-based justice
Corrective justice
Court of Justice of the European Communities
Court of Justice of the European Union
Court of Justice of the European Union
EC Court of Justice
European Civil Justice Day
European Court of Justice
European Day of Civil Justice
European Day of Justice
Framework Programme on Fundamental Rights and Justice
General Programme 'Fundamental Rights and Justice'
General Programme on Fundamental Rights and Justice
Justice delayed = justice denied
Justice delayed is justice denied
Justice should both be done and ... seen to be done
MESSR
Messrs.
Microwave electronic self-scanning radiometer

Vertaling van "justice messrs " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


microwave electronic self-scanning radiometer | MESSR

radiomètre électronique à auto-balayage fonctionnant en hyperfréquences




Court of Justice of the European Union [ CJEC | CJEU [acronym] Community court | Court of Justice of the European Communities | Court of Justice of the European Union (institution) | EC Court of Justice | European Court of Justice ]

Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]


Framework Programme on Fundamental Rights and Justice | General Programme 'Fundamental Rights and Justice' | General Programme on Fundamental Rights and Justice

programme général «Droits fondamentaux et justice»


European Civil Justice Day | European Day of Civil Justice | European Day of Justice

Journée européenne de la justice | Journée européenne de la justice civile


justice delayed is justice denied [ justice delayed = justice denied ]

justice différée est justice refusée [ justice différée = justice refusée ]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


consensus-based justice | consensual justice

justice consensuelle | justice négociée


commutative justice | corrective justice

justice commutative
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The delegation will comprise Mr V. Skouris, President of the Court of Justice, Mr K. Lenaerts, Vice-President, Messrs A. Tizzano, M. Ilešič, L. Bay Larsen, M. Safjan, J. L. Da Cruz Vilaça, Presidents of Chambers, Ms J. Kokott, Advocate General, Messrs G. Arestis and A. Arabadjiev, Judges, Ms C. Toader, Judge and Mr M. Szpunar, Advocate General.

La délégation sera composée de M. V. Skouris, Président de la Cour de justice, M. K. Lenaerts, Vice-président, MM. A. Tizzano, M. Ilešič, L. Bay Larsen, M. Safjan, J. L. Da Cruz Vilaça, Présidents de chambre, Mme J. Kokott, Avocat général, MM. G. Arestis et A. Arabadjiev, Juges, Mme C. Toader, Juge et M. M. Szpunar, Avocat général.


By decisions of 25 April 2012, 20 June 2012 and 20 September 2012, the representatives of the Governments of the Member States have renewed, for the period from 7 October 2012 to 6 October 2018, the mandates as Judges at the Court of Justice of Messrs Alexander Arabadjiev and George Arestis, Ms Maria Berger, Messrs Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits and Jiří Malenovský, Ms Alexandra Prechal, Messrs Antonio Tizzano and Thomas von Danwitz.

Par décisions du 25 avril 2012, du 20 juin 2012 et du 20 septembre 2012, les représentants des gouvernements des États membres ont renouvelé, pour la période allant du 7 octobre 2012 au 6 octobre 2018, les mandats de juges à la Cour de justice de MM. Alexander Arabadjiev, George Arestis, de Mme Maria Berger, de MM. Jean-Claude Bonichot, Anthony Borg Barthet, Carl Gustav Fernlund, Egidijus Jarašiūnas, Egils Levits, Jiří Malenovský, de Mme Alexandra Prechal, de MM. Antonio Tizzano et Thomas von Danwitz.


By decisions of 25 April 2012 and 20 June 2012, the representatives of the Governments of the Member States have renewed, for the period from 7 October 2012 to 6 October 2018, the mandates as Advocates General at the Court of Justice of Messrs Yves Bot and Paolo Mengozzi.

Par décisions du 25 avril 2012 et du 20 juin 2012, les représentants des gouvernements des États membres ont renouvelé, pour la période allant du 7 octobre 2012 au 6 octobre 2018, les mandats d'avocats généraux à la Cour de justice de MM. Yves Bot et Paolo Mengozzi.


The delegation will be composed of Mr V. Skouris, President of the Court of Justice, Mr K. Lenaerts, President of the Third Chamber, Ms J. Kokott, Advocate General, Messrs G. Arestis, M. Ilešič,.

La délégation sera composée de M. V. Skouris, Président de la Cour de justice, M. K. Lenaerts, Président de la IIIème chambre, Mme J. Kokott, avocat général, MM. G. Arestis,.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The victims are a reason not only to bring Messrs Mladic and Karadzic to justice, but also to think critically about the failure of military interventions and of all attempts to bring about state unity in an ethnically divided Bosnia.

Les victimes de cette guerre justifient de traduire MM. Mladic et Karadzic en justice mais aussi de mener une réflexion critique sur les failles des interventions militaires et de toutes les tentatives de créer un État unitaire dans une Bosnie divisée sur le plan ethnique.


After an address by Mr Vassilios Skouris, President of the Court of Justice, the eulogies for Messrs Lecourt, Due and VerLoren van Themaat were delivered by Mr Pierre Pescatore, a former Judge at the Court of Justice, Mr Claus C. Gulmann, a Judge at the Court of Justice and Mr Leendert A. Geelhoed, First Advocate General at the Court of Justice, respectively.

Après une allocution de M. Vassilios Skouris, Président de la Cour de justice, les éloges de MM. Lecourt, Due et VerLoren van Themaat ont été prononcés respectivement par M. Pierre Pescatore, ancien Juge à la Cour de justice, M. Claus C. Gulmann, Juge à la Cour de justice et M. Leendert A. Geelhoed, Premier Avocat général à la Cour de justice.


I thank her for the willingness she demonstrated in the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, to accept the amendments that I tabled, together with Messrs Hernández Mollar and Marcelino Oreja.

Je la remercie pour la volonté dont elle a fait preuve en commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures en acceptant les amendements déposés par moi-même, ainsi que par MM. Hernández Mollar et Marcelino Oreja.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice messrs' ->

Date index: 2022-02-01
w