Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associate Chief Justice
Associate Chief Justice of the Federal Court of Canada
Law and order for Canada's indigenous people

Traduction de «justice canada said » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Royal Commission to Inquire into and Report upon Affairs of the Home Bank of Canada and in the Matter of the Petition of the Depositors in the said Home Bank of Canada

Commission royale pour enquêter et faire rapport sur les affaires de la Home Bank of Canada et sur le contenu de la pétition des déposants dans ladite Home Bank of Canada


Law and order for Canada's indigenous people: a review of recent research literature relating to the operation of the criminal justice system and Canada's indigenous people [ Law and order for Canada's indigenous people ]

Law and order for Canada's indigenous people: a review of recent research literature relating to the operation of the criminal justice system and Canada's indigenous people [ Law and order for Canada's indigenous people ]


Associate Chief Justice of the Federal Court of Canada [ Associate Chief Justice ]

Juge en chef adjoint de la Cour fédérale du Canada [ Juge en chef adjoint | juge en chef adjoint ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
This is what Chief Justice of the Supreme Court of Canada, Justice McLachlin, said in another decision.

Voici ce que nous dit, encore une fois, la juge en chef de la Cour suprême du Canada, la juge McLachlin, dans une autre décision.


Moreover, in Egan v. Canada, the Supreme Court confirmed, through Justice La Forest, what Justice Gonthier said regarding marriage.

De plus, la Cour suprême, dans le cas Egan c. Canada, sous la plume du juge La Forest, a confirmé ce que le juge Gonthier a dit au sujet du mariage.


Hon. Anne McLellan (Minister of Justice and Attorney General of Canada, Lib.): As the hon. member should be aware, nothing that Mr. Justice Noble said yesterday impacts on the provisions in the Criminal Code that deal with second degree murder.

L'hon. Anne McLellan (ministre de la Justice et procureur général du Canada, Lib.): Le député devrait savoir que rien, dans tout ce que le juge Noble a dit hier, n'a d'incidence sur les dispositions du Code criminel sur le meurtre au deuxième degré.


Two days ago, the Chief Justice of Canada, Madam Justice McLachlin, said that we are more liberal in that area than the United States.

Il y a deux jours, la juge en chef du Canada, MmeMcLachlin, a déclaré que nous sommes plus libéraux sur ce point que les États-Unis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
After Calder, which is the first Supreme Court of Canada case in 1973 that recognized Aboriginal title was not just a political idea but actually a legal right, Canada had a legal opinion from the Department of Justice that said, " You guys are so vulnerable because you did not fulfill your end of the bargain on Treaty 11.

Après Calder — premier arrêt de la Cour suprême du Canada qui, en 1973, a reconnu le titre ancestral non pas seulement comme une idée politique, mais plutôt comme un droit —, le Canada a reçu l'avis juridique suivant du ministère de la Justice : « Vous êtes très vulnérables, car vous ne vous êtes pas acquittés de vos obligations dans le cadre du traité 11.




D'autres ont cherché : associate chief justice     justice canada said     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'justice canada said' ->

Date index: 2025-10-26
w