Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "just recently invested " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Recent Trends in Canadian Direct Investment Abroad: The Rise of Canadian Multinationals

Tendances récentes en matière d'investissement direct canadien à l'étranger : l'essor des multinationales canadiennes


Recent Trends in Foreign Direct Investment: A Comparison of Canada with the USA and Mexico

Tendances récentes de l'investissement étranger direct: une comparaison entre le Canada et les États-Unis et le Mexique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We have just recently invested $54 million to enhance regulatory certainty for the aquaculture sector and to provide greater support to science directed at aquaculture, part of Justice Cohen's recommendations.

Tout récemment, nous avons investi 54 millions de dollars pour accroître la certitude en matière réglementaire dans le secteur de l'aquaculture et pour mieux appuyer la recherche scientifique concernant l'aquaculture. Cela fait partie des recommandations du juge Cohen.


Indeed, a recent OECD report refers to the growing evidence that learning and investment in human capital is associated not just with increased GDP, but also with greater civic participation, higher reported well-being and lower criminality. [2]

En effet, un récent rapport de l'OCDE indique que l'éducation et la formation et l'investissement dans le capital humain ne se traduisent pas seulement en termes d'augmentation du PNB mais aussi en termes d'amélioration de la participation civique et du bien-être perçu et de baisse de la criminalité [2].


– (DE) Mr President, there is something of a reality gap when one listens to the comments just made by the British speaker and then looks at the actual developments that have taken place in recent years in the financial markets and banks in which we are supposed to invest so much trust.

– (DE) Monsieur le Président, on perçoit quelque chose comme une réalité divergente lorsqu’on écoute les commentaires que vient de faire l’orateur britannique et qu’on examine ensuite ce qui s’est vraiment passé ces dernières années sur les marchés financiers et dans les banques dans lesquelles nous sommes censés investir notre confiance.


Just as it has invested in many other countries, the European Union has invested enormously in the democratisation of Mauritania; more than this, and even more importantly I would say, the Mauritanian people have contributed significantly and those responsible for the relatively recent overthrow of the dictator Taya succeeded in arousing huge hopes among the population of that country, while at the same time honouring each of their commitments from the organisation of the constitutional referendum in June 2006 to the presidential ele ...[+++]

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Just as it has invested in many other countries, the European Union has invested enormously in the democratisation of Mauritania; more than this, and even more importantly I would say, the Mauritanian people have contributed significantly and those responsible for the relatively recent overthrow of the dictator Taya succeeded in arousing huge hopes among the population of that country, while at the same time honouring each of their commitments from the organisation of the constitutional referendum in June 2006 to the presidential ele ...[+++]

À l'instar de ce qu'elle fait dans de nombreux pays, l'Union européenne a investi énormément pour la démocratisation de la Mauritanie mais aussi, et surtout, dirais-je, le peuple mauritanien a beaucoup donné et les responsables du renversement relativement récent du dictateur Taya avaient réussi à susciter un espoir énorme auprès de la population mauritanienne et en respectant chacun de leurs engagements, et de l'organisation du référendum constitutionnel de juin 2006 à la ...[+++]


The president has spoken of his commitment to implementation of the financial services action plan, but the reality is that progress on the investment services directive has been frustrated just recently by Member States under this presidency.

Le président a parlé de son engagement en vue de la mise en œuvre du plan d’action pour les services financiers, mais la réalité est que, sous cette présidence, les États membres ont récemment fait échouer les avancées dans le cadre de la directive sur les services d’investissement.


If we analyse Europe’s investments in recent times, not just in Sri Lanka but in the region in general, we shall see that we have invested a lot in stirring up war and much less — very little in fact — in building and promoting peace.

Si on analyse les investissements de l’Europe ces derniers temps, pas seulement au Sri Lanka, mais l’ensemble de la région, on remarque que l’on a beaucoup investi pour attiser le conflit et beaucoup moins - très peu en réalité - pour instaurer et promouvoir la paix.


Indeed, a recent OECD report refers to the growing evidence that learning and investment in human capital is associated not just with increased GDP, but also with greater civic participation, higher reported well-being and lower criminality. [2]

En effet, un récent rapport de l'OCDE indique que l'éducation et la formation et l'investissement dans le capital humain ne se traduisent pas seulement en termes d'augmentation du PNB mais aussi en termes d'amélioration de la participation civique et du bien-être perçu et de baisse de la criminalité [2].


The Norwegian Research Council has just recently invested over Cdn $5 million in genomics work in halibut in Norway, so we're piggy backing on their work and bringing ours to the table.

Le Conseil de recherche norvégien a récemment investi plus de 5 millions de dollars canadiens pour des recherches en génomique sur le flétan en Norvège, alors nous nous appuyons sur ses travaux et lui apportons les nôtres.


The current account surplus remains stable, just above the threshold, reflecting relatively high savings both in the private and general government sectors as well as subdued investment in recent years, although this is expected to recover.

L’excédent de la balance courante reste stable, juste au-dessus du seuil, reflétant une épargne relativement forte tant dans le secteur privé que dans le secteur public ainsi que des investissements faibles ces dernières années, quoiqu'une reprise soit attendue à cet égard.




Anderen hebben gezocht naar : just recently invested     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just recently invested' ->

Date index: 2023-02-20
w