Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
10 clear days
10-day pay rule
10-days pay rule
Fair day's pay
Fair wage
Fair wages
Just wage
Ten clear days
Ten-day eligibility rule for the month

Traduction de «just 10 days » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


fair wages [ fair wage | fair day's pay | just wage ]

juste salaire


ten-day eligibility rule for the month [ 10-day pay rule | 10-days pay rule ]

règle des 10 jours de rémunération par mois


ten clear days [ 10 clear days ]

dix jours francs [ 10 jours francs ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
H. whereas on 10 June 2014, six months after the siege of Fallujah, ISIS militants launched a major offensive in northern Iraq and overrun Mosul, the country’s second largest city, in just two days as 30 000 soldiers dropped their weapons and fled; whereas the jihadists managed to advance southwards with the support of Sunni Arab tribesmen and other militant groups, seizing a series of towns, military bases and oil refineries before being stopped not far from Baghdad;

H. considérant que, le 10 juin 2014, six mois après le siège de Falloujah, les combattants de l'État islamique en Iraq et au Levant ont lancé une offensive majeure dans le nord de l'Iraq et envahi Mossoul, deuxième ville du pays, en seulement deux jours, alors que 30 000 soldats avaient déposé les armes et s'étaient enfuis; que les djihadistes ont réussi à progresser vers le sud avec le soutien de tribus arabes sunnites et d'autres groupes radicaux et se sont emparés de plusieurs villes, bases militaires et raffineries de pétrole ava ...[+++]


It is particularly timely that we are talking about this, as it has been just 10 days since the National Day of Mourning, a very important day for all Canadians.

Le moment est particulièrement bien choisi pour parler de ce projet de loi, car nous avons célébré le Jour de deuil national il y a 10 jours à peine. C'est un jour très important pour tous les Canadiens.


So I suggest that the most sensible course of action would be to timetable a proper debate, which cannot seriously be fitted in in this part-session but could be in our next part-session, which is just 10 days away.

Je suggère donc que l’approche la plus raisonnable serait de programmer un véritable débat. Il n’est plus possible de l’intégrer à la période de session actuelle, mais nous pourrions le faire lors de la prochaine période de session, qui commence dans 10 jours à peine.


In this regard, moreover, a recent study, which has just been published in France, reveals the considerable socio-economic costs resulting from this disease: more than EUR 10 million a month for the medical care and supervision of patients alone. And that does not include the enormous dedication of the patients’ loved ones and families, who devote more than six hours a day to the care and management of the patient.

À ce sujet d’ailleurs, une étude récente, qui vient d’être publiée en France, révèle les coûts socio-économiques considérables induits par cette maladie: plus de mille euros par mois pour la prise en charge médicale et la surveillance des malades seulement, et cela sans calculer l’immense dévouement des proches, des familles qui consacrent, au quotidien, plus de six heures à l’éveil et à l’encadrement du patient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Madam President, on 10 November, five people were killed in a bomb attack against Christians and just a few days previously, there was an attack on a Catholic cathedral.

– (DE) Madame la Présidente, le 10 novembre, cinq personnes ont été tuées dans une attaque à la bombe visant les chrétiens, et à peine quelques jours auparavant, un attentat a été perpétré contre une cathédrale catholique.


We have yet to receive the information that we requested back in June and this is now November, just 10 days away from the month of December.

Nous n'avons pas encore l'information que nous avons demandée au mois de juin, et nous voici en novembre, à 10 jours du mois de décembre.


It took just 10 days for the government to buy these jets.

Il n'a fallu que 10 jours au gouvernement pour acheter ces jets.


For example, we learn that the Justice and Home Affairs Ministers who met on 13 September, in other words, just 10 days ago, agreed on a broad definition of the concept of refugee, by adopting broader criteria than those of the Geneva Convention.

Par exemple, on apprend que les ministres "justice et affaires intérieures" (JAI) réunis le 13 septembre dernier, il y a donc 10 jours seulement, se seraient mis d'accord sur une définition extensive de la notion de réfugié, en adoptant des critères plus larges que ceux de la Convention de Genève.


Just 10 days later that same inn writes an $11,500 cheque to a member of the Prime Minister's riding executive with a known ability to, let us just say, negotiate the winning conditions.

À peine dix jours plus tard, ce même établissement fait un chèque de 11 500 $ à un membre de l'exécutif de la circonscription du premier ministre ayant la capacité connue de, disons simplement, négocier des conditions gagnantes.


Just one day later, on 26 July, the Council slashed consumer protection funding in the Community's 1992 preliminary draft budget by 60%, from ECU 10.8 million to ECU 4.3 million.

Le lendemain 26 juillet, le Conseil réduit dans l'avant-projet de budget 1992 le budget pour la protection des consommateurs de 60 % (de 10,8 à 4,3 millions d'Ecus).




D'autres ont cherché : clear days     pay rule     fair day's pay     fair wage     fair wages     just wage     ten clear days     just 10 days     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'just 10 days' ->

Date index: 2021-06-03
w