The argument I think I keep hearing from people like you is that you're suggesting that the police will go before a judge—because they have to go before a judge, right?—to obtain this court order and convince a judge, on reasonable grounds to suspect that a crime occurred, that somehow they will— Or it will occur.
L'argument que je pense que les gens comme vous n'arrêtent pas de me donner, c'est que vous supposez que les policiers vont s'adresser à un juge — parce qu'ils doivent le faire, n'est-ce pas? — pour obtenir cette ordonnance du tribunal et convaincre un juge qu'il y a des motifs raisonnables de soupçonner qu'un acte criminel a été commis, que, d'une manière ou d'une autre, ils vont.